Ashe - Save Myself - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ashe - Save Myself




Save Myself
Спасти себя
Goddamn, hindsight 2020
Черт возьми, задним умом все понятно
Poured rain all over my sunny
Проливной дождь обрушился на мое солнечное небо
Someday, this will all be funny, mm, mm, mm
Когда-нибудь все это будет казаться забавным, мм, мм, мм
We were cocaine, playing milk and honey
Мы были как кокаин, играя в молочные реки и кисельные берега
Dysfunctional, I was a junkie
Дисфункциональные, я была зависима
Someday, this will all be funny, oh, oh, oh, oih
Когда-нибудь все это будет казаться забавным, о, о, о, ой
I know everything worked out the way it's meant to be
Я знаю, все случилось так, как должно было быть
But honestly
Но, честно говоря
If I had the chance
Если бы у меня был шанс
I would take it back
Я бы все вернула назад
Jumping off your sinking ship 'stead of going down with it, oh, oh, oh, oh
Спрыгнула бы с твоего тонущего корабля, вместо того, чтобы идти на дно вместе с ним, о, о, о, о
One day, I'll be good
Однажды мне станет легче
Right now, I'm just mad
Сейчас я просто зла
Over being so mature, if only I was never yours, oh
Из-за того, что была такой взрослой и понимающей, если бы только я никогда не была твоей, о
I could have saved myself
Я могла бы спасти себя
Time and lots of money
Время и кучу денег
Could've saved myself, ah-ooh
Могла бы спасти себя, а-у
I shouldn't blame myself
Я не должна винить себя
I kind of saw it coming
Я вроде как видела, что это произойдет
Could've saved myself
Могла бы спасти себя
From you
От тебя
Red flags, tended to ingore them
Красные флаги, я склонна их игнорировать
White flag, never sent it soaring
Белый флаг, я так и не подняла
So hard to forget it in the morning, no, oh, oh, oh
Так сложно забыть все это по утрам, нет, о, о, о
I know everything worked out the way it's meant to be
Я знаю, все случилось так, как должно было быть
But honestly
Но, честно говоря
If I had the chance
Если бы у меня был шанс
I would take it back
Я бы все вернула назад
Jumping off your sinking ship 'stead of going down with it, oh, oh, oh, oh
Спрыгнула бы с твоего тонущего корабля, вместо того, чтобы идти на дно вместе с ним, о, о, о, о
One day, I'll be good
Однажды мне станет легче
Right now, I'm just mad
Сейчас я просто зла
Over being so mature, if only I was never yours, oh, oh, oh, oh
Из-за того, что была такой взрослой и понимающей, если бы только я никогда не была твоей, о, о, о, о
I could have saved myself
Я могла бы спасти себя
Time and lots of money
Время и кучу денег
Could've saved myself, ah-ooh
Могла бы спасти себя, а-у
I shouldn't blame myself
Я не должна винить себя
I kind of saw it coming
Я вроде как видела, что это произойдет
Could've saved myself
Могла бы спасти себя
From you, oh
От тебя, о
(Save myself)
(Спасти себя)
I could have saved myself
Я могла бы спасти себя
From wasting half my twenties
От того, чтобы потратить половину своих двадцатых
Saved myself
Спасти себя
From you
От тебя
I could have saved myself
Я могла бы спасти себя
Time and lots of money
Время и кучу денег
Could've saved myself, ah-ooh
Могла бы спасти себя, а-у
I shouldn't blame myself
Я не должна винить себя
I kind of saw it coming
Я вроде как видела, что это произойдет
Could've saved myself
Могла бы спасти себя
From you
От тебя





Авторы: Jason Evigan, Michael Pollack, Casey Smith, Ashyln Willson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.