Ashed Last - Měl Jsem Sen - перевод текста песни на немецкий

Měl Jsem Sen - Ashed Lastперевод на немецкий




Měl Jsem Sen
Ich hatte einen Traum
Když jsem šel, měl jsem sen
Als ich ging, hatte ich einen Traum,
Že se dostanu na vrchol
Dass ich an die Spitze gelange,
Společnosti, ale jen
Der Gesellschaft, aber ich
Tady obírám kosti
nage hier nur Knochen ab.
A tak dal, pluji světem
Und so treibe ich weiter durch die Welt,
Nějaký kretén zase zve
Irgendein Idiot lädt mich wieder ein,
Ale nejdu nikam, tohle to je moje země
Aber ich gehe nirgendwohin, das hier ist mein Land.
Potom nastalo období rapu
Dann kam die Zeit des Raps,
Nebylo to dobré, mám z toho depku
Es war nicht gut, ich bin deprimiert davon.
Tak jsem dál zpíval, jak nejvjíc uměl
Also sang ich weiter, so gut ich konnte,
On mi říkal, že ne, pak jen čuměl
Er sagte mir, dass es nicht geht, dann staunte er nur.
Tak nakonec, jsem to zjistil sám
Also habe ich es am Ende selbst herausgefunden,
Že mam delat to, co mam rád
Dass ich das tun soll, was ich liebe,
Nestarat se o druhy a nestarat se vo co de
Mich nicht um andere kümmern und mich nicht darum kümmern, worum es geht,
Pomáhá to na neduhy a tohle to je tahle věc
Es hilft gegen Beschwerden, und das ist es, was es ist.
Když jsem šel, měl jsem sen
Als ich ging, hatte ich einen Traum,
Že se dostanu na vrchol
Dass ich an die Spitze gelange,
Společnosti, ale jen
Der Gesellschaft, aber ich
Tady obírám kosti
nage hier nur Knochen ab.
A tak dal, pluji světem
Und so treibe ich weiter durch die Welt,
Nějaký kretén zase zve
Irgendein Idiot lädt mich wieder ein,
Ale nejdu nikam, tohle to je moje země
Aber ich gehe nirgendwohin, das hier ist mein Land.
Vše co chci říct, řečeno bylo
Alles, was ich sagen wollte, ist schon gesagt,
Ani to skoro nepoškvrnilo
Es hat dich kaum befleckt.
Takže, jsem bez starosti
Also bin ich jetzt sorglos,
Jsem člověk ten, co žije radosti
Ich bin der Mensch, der die Freude lebt.
Pojďme se kouknout na výhody
Schauen wir uns die Vorteile an,
Podepsal jsem 2-3 nejaky dohody
Ich habe 2-3 irgendwelche Vereinbarungen unterschrieben,
Že tahle píseň je jen moje
Dass dieses Lied nur mir gehört,
Nikdo mi ji nevezme
Niemand wird es mir wegnehmen,
Jest indentita tvoje
Ist die Identität deine, meine Liebe.
Když jsem šel, měl jsem sen
Als ich ging, hatte ich einen Traum,
Že se dostanu na vrchol
Dass ich an die Spitze gelange,
Společnosti, ale jen
Der Gesellschaft, aber ich
Tady obírám kosti
nage hier nur Knochen ab.
A tak dal, pluji světem
Und so treibe ich weiter durch die Welt,
Nějaký kretén zase zve
Irgendein Idiot lädt mich wieder ein,
Ale nejdu nikam, tohle to je moje země
Aber ich gehe nirgendwohin, das hier ist mein Land.





Авторы: Zbyněk Böhm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.