Asher Postman feat. Annelisa Franklin & S.I.D - Walk Away - S.I.D Remix - перевод текста песни на немецкий

Walk Away - S.I.D Remix - Asher Postman , Annelisa Franklin перевод на немецкий




Walk Away - S.I.D Remix
Geh Weg - S.I.D Remix
I don't wanna see you and all your friends
Ich will dich und deine Freunde nicht sehen
Wish that you would leave, so I can pretend that
Wünschte, du würdest gehen, damit ich so tun kann,
I don't miss you baby, know that I've been lately
dass ich dich nicht vermisse, Baby, obwohl ich es in letzter Zeit tue
I don't wanna face it
Ich will es nicht wahrhaben
Oh, I know you know I want you all alone
Oh, ich weiß, du weißt, ich will dich nur für mich
But then I don't, 'cause I got no control emotional
Aber dann doch nicht, denn ich habe keine emotionale Kontrolle
So you should let me go
Also solltest du mich gehen lassen
Let me go
Lass mich gehen
So you should let me go
Also solltest du mich gehen lassen
So you should let me go
Also solltest du mich gehen lassen
So you should let me-
Also solltest du mich gehen-
(...)
(...)
Let me go
Lass mich gehen
So you should let me-
Also solltest du mich gehen-
(...)
(...)
Staring at the floor
Starre auf den Boden
I don't wanna feel the way I did before
Ich will nicht fühlen, wie ich es vorher tat
'Cause you make me feel like there's a hurricane up in my chest
Denn du lässt mich fühlen, als wäre ein Hurrikan in meiner Brust
I guess it's best I find shelter
Ich schätze, es ist besser, ich finde Schutz
Then maybe I'll feel better, yeah
Dann geht es mir vielleicht besser, ja
Oh, I know you know I want you all alone
Oh, ich weiß, du weißt, ich will dich nur für mich
But then I don't, 'cause I got no control emotional
Aber dann doch nicht, denn ich habe keine emotionale Kontrolle
So you should let me go
Also solltest du mich gehen lassen
So you should let me-
Also solltest du mich gehen-
(...)
(...)
You make me honestly question myself
Du lässt mich ernsthaft an mir zweifeln
You make me act like I'm somebody else
Du lässt mich handeln, als wäre ich jemand anderes
You make me feel things that I've never felt
Du lässt mich Dinge fühlen, die ich nie gefühlt habe
So just walk away, just walk away
Also geh einfach weg, geh einfach weg
You make me honestly question myself
Du lässt mich ernsthaft an mir zweifeln
You make me act like I'm somebody else
Du lässt mich handeln, als wäre ich jemand anderes
You make me feel things that I've never felt
Du lässt mich Dinge fühlen, die ich nie gefühlt habe
So just walk away, just walk away
Also geh einfach weg, geh einfach weg
Walk away (So you should let me go)
Geh weg (Also solltest du mich gehen lassen)
So you should let me go
Also solltest du mich gehen lassen
So you should let me- (Walk away)
Also solltest du mich gehen- (Geh weg)
(...)
(...)
Let me go
Lass mich gehen
So you should let me go
Also solltest du mich gehen lassen
(...)
(...)
You know I want you all alone
Du weißt, ich will dich nur für mich
But then I don't, 'cause I got no control emotional
Aber dann doch nicht, denn ich habe keine emotionale Kontrolle
So you should let me-
Also solltest du mich gehen-
If you could just walk away, yeah
Wenn du einfach gehen könntest, yeah
I wouldn't even have to say it
Müsste ich es nicht mal sagen
'Cause right now I just need some space, yeah
Denn jetzt brauche ich einfach etwas Abstand, yeah
So just walk away, just walk away
Also geh einfach weg, geh einfach weg
So you should let me-
Also solltest du mich gehen-





Авторы: Annelisa Franklin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.