Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Away - S.I.D Remix
Geh Weg - S.I.D Remix
I
don't
wanna
see
you
and
all
your
friends
Ich
will
dich
und
deine
Freunde
nicht
sehen
Wish
that
you
would
leave,
so
I
can
pretend
that
Wünschte,
du
würdest
gehen,
damit
ich
so
tun
kann,
I
don't
miss
you
baby,
know
that
I've
been
lately
dass
ich
dich
nicht
vermisse,
Baby,
obwohl
ich
es
in
letzter
Zeit
tue
I
don't
wanna
face
it
Ich
will
es
nicht
wahrhaben
Oh,
I
know
you
know
I
want
you
all
alone
Oh,
ich
weiß,
du
weißt,
ich
will
dich
nur
für
mich
But
then
I
don't,
'cause
I
got
no
control
emotional
Aber
dann
doch
nicht,
denn
ich
habe
keine
emotionale
Kontrolle
So
you
should
let
me
go
Also
solltest
du
mich
gehen
lassen
Let
me
go
Lass
mich
gehen
So
you
should
let
me
go
Also
solltest
du
mich
gehen
lassen
So
you
should
let
me
go
Also
solltest
du
mich
gehen
lassen
So
you
should
let
me-
Also
solltest
du
mich
gehen-
Let
me
go
Lass
mich
gehen
So
you
should
let
me-
Also
solltest
du
mich
gehen-
Staring
at
the
floor
Starre
auf
den
Boden
I
don't
wanna
feel
the
way
I
did
before
Ich
will
nicht
fühlen,
wie
ich
es
vorher
tat
'Cause
you
make
me
feel
like
there's
a
hurricane
up
in
my
chest
Denn
du
lässt
mich
fühlen,
als
wäre
ein
Hurrikan
in
meiner
Brust
I
guess
it's
best
I
find
shelter
Ich
schätze,
es
ist
besser,
ich
finde
Schutz
Then
maybe
I'll
feel
better,
yeah
Dann
geht
es
mir
vielleicht
besser,
ja
Oh,
I
know
you
know
I
want
you
all
alone
Oh,
ich
weiß,
du
weißt,
ich
will
dich
nur
für
mich
But
then
I
don't,
'cause
I
got
no
control
emotional
Aber
dann
doch
nicht,
denn
ich
habe
keine
emotionale
Kontrolle
So
you
should
let
me
go
Also
solltest
du
mich
gehen
lassen
So
you
should
let
me-
Also
solltest
du
mich
gehen-
You
make
me
honestly
question
myself
Du
lässt
mich
ernsthaft
an
mir
zweifeln
You
make
me
act
like
I'm
somebody
else
Du
lässt
mich
handeln,
als
wäre
ich
jemand
anderes
You
make
me
feel
things
that
I've
never
felt
Du
lässt
mich
Dinge
fühlen,
die
ich
nie
gefühlt
habe
So
just
walk
away,
just
walk
away
Also
geh
einfach
weg,
geh
einfach
weg
You
make
me
honestly
question
myself
Du
lässt
mich
ernsthaft
an
mir
zweifeln
You
make
me
act
like
I'm
somebody
else
Du
lässt
mich
handeln,
als
wäre
ich
jemand
anderes
You
make
me
feel
things
that
I've
never
felt
Du
lässt
mich
Dinge
fühlen,
die
ich
nie
gefühlt
habe
So
just
walk
away,
just
walk
away
Also
geh
einfach
weg,
geh
einfach
weg
Walk
away
(So
you
should
let
me
go)
Geh
weg
(Also
solltest
du
mich
gehen
lassen)
So
you
should
let
me
go
Also
solltest
du
mich
gehen
lassen
So
you
should
let
me-
(Walk
away)
Also
solltest
du
mich
gehen-
(Geh
weg)
Let
me
go
Lass
mich
gehen
So
you
should
let
me
go
Also
solltest
du
mich
gehen
lassen
You
know
I
want
you
all
alone
Du
weißt,
ich
will
dich
nur
für
mich
But
then
I
don't,
'cause
I
got
no
control
emotional
Aber
dann
doch
nicht,
denn
ich
habe
keine
emotionale
Kontrolle
So
you
should
let
me-
Also
solltest
du
mich
gehen-
If
you
could
just
walk
away,
yeah
Wenn
du
einfach
gehen
könntest,
yeah
I
wouldn't
even
have
to
say
it
Müsste
ich
es
nicht
mal
sagen
'Cause
right
now
I
just
need
some
space,
yeah
Denn
jetzt
brauche
ich
einfach
etwas
Abstand,
yeah
So
just
walk
away,
just
walk
away
Also
geh
einfach
weg,
geh
einfach
weg
So
you
should
let
me-
Also
solltest
du
mich
gehen-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annelisa Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.