Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something for Nothing
Etwas für Nichts
Ey,
yo
I
gave
it
all
Ey,
yo,
ich
habe
alles
gegeben
Maybe
save
me
some
Vielleicht
hättest
du
mir
etwas
übrig
lassen
sollen
Save
the
crumbs
for
a
rainy
one
Heb
die
Krümel
für
schlechte
Zeiten
auf
Pay
me
nothing
Zahl
mir
nichts
Ungrateful
lust
Undankbare
Lust
Put
faith
and
trust
in
unfaithful
love
Setz
Vertrauen
in
untreue
Liebe
Play
the
game
Spiel
das
Spiel
She
would
play
for
fun
Sie
spielte
nur
zum
Spaß
Straight
his
face
Mit
ernstem
Gesicht
She
would
taste
the
cum
Sie
würde
das
Sperma
schmecken
Change
your
ways
Ändere
deine
Wege
And
make
you
raise
your
gun
Und
bring
dich
dazu,
deine
Waffe
zu
erheben
A
spotless
mind
can't
erase
the
sun
Ein
makelloser
Geist
kann
die
Sonne
nicht
auslöschen
And
your
retire
plan
has
gone
dark
Und
dein
Ruhestandsplan
ist
verdunkelt
She
ain't
got
feeling,
she
ain't
got
no
heart
Sie
hat
keine
Gefühle,
sie
hat
kein
Herz
Laying
on
the
back,
looking
up
stars
Liegt
auf
dem
Rücken,
schaut
in
die
Sterne
Telling
bout
the
past
Erzählt
von
der
Vergangenheit
Telling
everything
he
thought
of
Erzählt
alles,
woran
er
dachte
When
he
first
saw
her,
how
he
want
a
daughter
Als
er
sie
zum
ersten
Mal
sah,
wie
er
sich
eine
Tochter
wünschte
But
her
mother
better
be
cut
from
the
goddess
cloth
Aber
ihre
Mutter
sollte
aus
dem
Stoff
der
Göttinnen
geschnitten
sein
Hardest
part
is
she
hardly
talks
Das
Schwierigste
ist,
dass
sie
kaum
spricht
And
a
kiss,
eyes
wide
as
the
sky
is
tall
Und
ein
Kuss,
Augen
so
weit
wie
der
Himmel
hoch
ist
I
wanna
another
one,
A
love
Ich
will
eine
andere,
eine
Liebe
I
must
of
given
the
sea
Ich
muss
dem
Meer
gegeben
haben
If
you
want
something
out
of
nothing
Wenn
du
etwas
aus
dem
Nichts
willst
Then
you
won't
get
much
from
me
Dann
wirst
du
nicht
viel
von
mir
bekommen
Someone
in
life
used
to
tell
you
Jemand
im
Leben
hat
dir
mal
gesagt
That
the
best
things
are
free
Dass
die
besten
Dinge
umsonst
sind
If
you
have
something
out
of
nothing
Wenn
du
etwas
aus
dem
Nichts
hast
Then
you
won't
get
much
from
me
Dann
wirst
du
nicht
viel
von
mir
bekommen
Climb,
fail
Klettern,
scheitern
Try
still
Versuch
es
trotzdem
Eyo,
back
for
more
i
guess
thats
a
lure
Eyo,
zurück
für
mehr,
ich
schätze,
das
ist
ein
Köder
Pass
some
more,
whether
i
ask
for
yours
Gib
noch
mehr,
ob
ich
dich
um
deins
bitte
Back
and
forth
an
attractive
sore
Hin
und
her,
eine
attraktive
Wunde
I
got
a
passion
for
it,
a
fantastic
force
Ich
habe
eine
Leidenschaft
dafür,
eine
fantastische
Kraft
Pass
the
point,
i
can't
stop
Den
Punkt
überschritten,
ich
kann
nicht
aufhören
Do
I
gotta
severe
at
the
source
or
just
ride?
Muss
ich
an
der
Quelle
abtrennen
oder
einfach
weiterreiten?
When
you're
in
a
war,
and
the
doors
only
box
Wenn
du
in
einem
Krieg
bist,
und
die
Türen
nur
eine
Box
sind
Searching
for
the
shore
is
the
only
thing
you
got
Die
Suche
nach
dem
Ufer
ist
das
Einzige,
was
du
hast
Wake
up,
if
you
want
to
make
a
change
Wach
auf,
wenn
du
etwas
ändern
willst
Are
we
gonna
break
up,
cause
i
can't
carry
on
this
way
Werden
wir
uns
trennen,
denn
ich
kann
so
nicht
weitermachen
Smother
me
in
nothing,
I'd
still
get
for
you
a
golden
pearl
Ersticke
mich
mit
Nichts,
ich
würde
dir
trotzdem
eine
goldene
Perle
besorgen
I
bet
its
like
a
coffin,
what
happen
to
the
naughty
girl
Ich
wette,
es
ist
wie
ein
Sarg,
was
ist
mit
dem
ungezogenen
Mädchen
passiert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asher Roth, Richard Parry, Jonathan Keller, Coyle Girelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.