Asher Roth - Flowers On the Weekend - перевод текста песни на немецкий

Flowers On the Weekend - Asher Rothперевод на немецкий




Flowers On the Weekend
Blumen am Wochenende
I don't ever wanna do what you do
Ich will niemals tun, was du tust
Got a bunch of gluten in your doodoo
Hast 'nen Haufen Gluten in deiner Kacke
I be in the shed making heat, heat
Ich bin im Schuppen, mache Hits, Hits
You be YouTube 480P (can't see)
Du bist YouTube 480P (kann nichts sehen)
All your bullshit I'm beyond that
Deinen ganzen Scheiß, den hab ich hinter mir
On the back porch adirondack
Auf der Veranda im Adirondack-Stuhl
Bet you didn't know that my mom rap
Wetten, du wusstest nicht, dass meine Mom rappt
Hit me with a text "You the bomb, Ash"
Schickt mir 'ne SMS "Du bist die Bombe, Ash"
I'm like...
Ich bin so...
My girl brings me flowers on the weekend
Meine Freundin bringt mir Blumen am Wochenende
Making sure I can still smell them
Stellt sicher, dass ich sie noch riechen kann
My girl brings me flowers on the weekend
Meine Freundin bringt mir Blumen am Wochenende
Making sure I can still smell them
Stellt sicher, dass ich sie noch riechen kann
Gimme that
Gib mir das
I'm framing photos from Mexico sitting in my living room
Ich rahme Fotos aus Mexiko ein, sitze in meinem Wohnzimmer
Be looking pretty from the interior decorating
Sieht hübsch aus durch die Inneneinrichtung
My lady be slaying, I ain't playing
Meine Lady rockt das, ich spiele nicht
I'm playing like only Mozart on vinyl when I wake up
Ich spiele nur Mozart auf Vinyl, wenn ich aufwache
No pay cuts, only getting raises and bonuses
Keine Gehaltskürzungen, bekomme nur Gehaltserhöhungen und Boni
Palladiums, roses and only that potent shit
Palladiums, Rosen und nur das potente Zeug
I'm growing and going in
Ich wachse und gehe rein
My flow is some stoic-ness
Mein Flow hat was Stoisches
A poet that coexists with the holiest
Ein Dichter, der mit dem Heiligsten koexistiert
Coincidences, gritters will finish
Zufälle, die Beißer bringen's zu Ende
Make sure I finish my sentences
Stell sicher, dass ich meine Sätze beende
Dementia is no friend of the penmanship
Demenz ist kein Freund der Schreibkunst
I thank all my friends, ain't never forgetting my friendliness
Ich danke all meinen Freunden, vergesse nie meine Freundlichkeit
No reason to censor it
Kein Grund, es zu zensieren
I love the smell in September, it's kinda like...
Ich liebe den Geruch im September, er ist irgendwie wie...
My girl brings me flowers on the weekend
Meine Freundin bringt mir Blumen am Wochenende
Making sure I can still smell them
Stellt sicher, dass ich sie noch riechen kann
My girl brings me flowers on the weekend
Meine Freundin bringt mir Blumen am Wochenende
Making sure I can still smell them
Stellt sicher, dass ich sie noch riechen kann
Gimme that
Gib mir das
My girl brings me flowers on the weekend
Meine Freundin bringt mir Blumen am Wochenende
Making sure I can still smell them
Stellt sicher, dass ich sie noch riechen kann
My girl brings me flowers on the weekend
Meine Freundin bringt mir Blumen am Wochenende
Making sure I can still smell them
Stellt sicher, dass ich sie noch riechen kann
Gimme that
Gib mir das





Авторы: A. Roth, R. Deckhart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.