Asher Roth - In Between - перевод текста песни на немецкий

In Between - Asher Rothперевод на немецкий




In Between
Dazwischen
Shit gets complicated but you know it ain't a race (Slow down baby)
Die Scheiße wird kompliziert, aber du weißt, es ist kein Rennen (Mach langsam, Süße)
Shit don't pay the bills, but you need a little patience
Die Scheiße bezahlt nicht die Rechnungen, aber du brauchst ein wenig Geduld
When you in between, in between (Put it in between)
Wenn du dazwischen bist, dazwischen (Leg es dazwischen)
When you in between, in between (Put it in between)
Wenn du dazwischen bist, dazwischen (Leg es dazwischen)
Some procastin', no hope havin'
Etwas Aufschieben, keine Hoffnung haben
Don't matter, feelin' low on the magic
Ist egal, fühlt sich an, als ob die Magie fehlt
Blowin' smoke 'til it passes, got no where else but up to go
Rauch blasen, bis es vorbeigeht, es gibt keinen anderen Weg als nach oben
Only static, gotta close my eyes, try to refocus
Nur Rauschen, muss meine Augen schließen, versuchen, neu zu fokussieren
Time to practice, all this madness doesn't don't add up
Zeit zu üben, all dieser Wahnsinn ergibt keinen Sinn
Why everyone so mad cuz? Everything too fast blowin' past us
Warum sind alle so sauer? Alles zu schnell, zieht an uns vorbei
Feel made stuck, sometimes I gotta back up
Fühle mich festgefahren, manchmal muss ich einen Schritt zurückgehen
Remember everything I have is fantastic, that's 'cause
Erinnere mich daran, dass alles, was ich habe, fantastisch ist, das liegt daran
Shit gets complicated but you know it ain't a race (Slow down baby)
Die Scheiße wird kompliziert, aber du weißt, es ist kein Rennen (Mach langsam, Süße)
Shit don't pay the bills, but you need a little patience
Die Scheiße bezahlt nicht die Rechnungen, aber du brauchst ein wenig Geduld
When you in between, in between (Put it in between)
Wenn du dazwischen bist, dazwischen (Leg es dazwischen)
When you in between, in between (Put it in between)
Wenn du dazwischen bist, dazwischen (Leg es dazwischen)
Been hard to navigate, it's better to stay in your place
Es war schwer zu navigieren, es ist besser, an deinem Platz zu bleiben
Always got it figured out, you know that ain't the case
Immer alles durchschaut haben, du weißt, das ist nicht der Fall
Sometimes the intellect, it only ends up in the way
Manchmal steht der Intellekt nur im Weg
Only thing to do is let it go and simply wait, for it
Das Einzige, was man tun kann, ist loszulassen und einfach zu warten, darauf
When you in between, in between (Put it in between)
Wenn du dazwischen bist, dazwischen (Leg es dazwischen)
It don't get much easier when you're in between, in between
Es wird nicht viel einfacher, wenn du dazwischen bist, dazwischen
But it will get much better for ya
Aber es wird viel besser für dich werden
Shit gets complicated but you know it ain't a race (Slow down baby)
Die Scheiße wird kompliziert, aber du weißt, es ist kein Rennen (Mach langsam, Süße)
Shit don't pay the bills, but you need a little patience
Die Scheiße bezahlt nicht die Rechnungen, aber du brauchst ein wenig Geduld
When you in between, in between (Put it in between)
Wenn du dazwischen bist, dazwischen (Leg es dazwischen)
When you in between, in between (Put it in between)
Wenn du dazwischen bist, dazwischen (Leg es dazwischen)
When you in between, in between (Put it in between)
Wenn du dazwischen bist, dazwischen (Leg es dazwischen)
When you in between, in between (Put it in between)
Wenn du dazwischen bist, dazwischen (Leg es dazwischen)





Авторы: A. Roth, R. Deckhart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.