Asher Roth - More Cowbell - перевод текста песни на немецкий

More Cowbell - Asher Rothперевод на немецкий




More Cowbell
Mehr Kuhglocke
In the meadows where we grow the rose petals
Auf den Wiesen, wo wir die Rosenblätter züchten
And we sip a glass of Merlot
Und wir nippen an einem Glas Merlot
While I blow the Portabello
Während ich den Portobello rauche
Like Cruello with a Cigarillo
Wie Cruella mit einem Zigarillo
Hello, Listen Up
Hallo, hört zu
This is Asher from the Morrisville
Hier ist Asher aus Morrisville
A little North of Truck
Ein wenig nördlich von Truck
What the fuck?
Was zum Teufel?
Oh you didn't know little homie flow?
Oh, kanntest du den Flow des kleinen Homies nicht?
He a pro, Use a little more
Er ist ein Profi, benutz ein bisschen mehr
You's a little slow, how slow?
Du bist ein wenig langsam, wie langsam?
Little Kelso.
Kleiner Kelso.
Smoking elbows?
Joints rauchen?
If so, let me know I'll just give you my cell phone
Wenn ja, lass es mich wissen, ich geb dir einfach meine Handynummer
Hell froze, Elmo, I'm sticking like Velcro
Die Hölle ist zugefroren, Elmo, ich klebe wie Klettverschluss
So, you ain't got the pasta you don't get the Pesto
Also, wenn du die Pasta nicht hast, bekommst du kein Pesto
Presto, Go to infinity and beyond it
Presto, Auf zur Unendlichkeit und noch viel weiter
Rhyme shit spitting gets imprinted on your conscious
Reime spucken prägt sich in dein Bewusstsein
Ash, shit, this world's sitting in your palm
Ash, Scheiße, diese Welt liegt in deiner Handfläche
And it's important that you know this
Und es ist wichtig, dass du das weißt
So you never get it wrong
Damit du es nie falsch machst
Says my Mom as she reads the Tarot cards and the stars
Sagt meine Mom, während sie die Tarotkarten und die Sterne liest
This called me to go and be a motherfucking boss, Ricky Ross
Das rief mich dazu auf, ein verdammter Boss zu sein, Ricky Ross
Look at Paul Roth, kid is all talk
Schau dir Paul Roth an, der Junge ist nur Gerede
He's a narc, he's a lost cause
Er ist ein Spitzel, er ist ein hoffnungsloser Fall
Fuck em cut em off
Scheiß drauf, brich den Kontakt ab
But this dog's off his leash
Aber dieser Hund ist von der Leine
I'm showin yall my teeth when I speak
Ich zeig euch allen meine Zähne, wenn ich spreche
Yeah, I mean I bring Prometheus heat
Yeah, ich meine, ich bringe Prometheus-Hitze
Lean in your seat
Lehn dich vor in deinem Sitz
You'd think that they'd be leaping to see
Man sollte meinen, sie würden springen, um zu sehen
A commercial MC keep an ear to the street
Ein kommerzieller MC, der ein Ohr an der Straße hat
Because Jeez
Denn, meine Güte
We sick of watching all this shit go on
Wir haben es satt, zuzusehen, wie all dieser Scheiß passiert
But this song ain't done yet, so son you start marching
Aber dieser Song ist noch nicht fertig, also Sohn, fang an zu marschieren
A marksman, Part Marge, Part Bart Simpson
Ein Scharfschütze, teils Marge, teils Bart Simpson
But the other parts Descartes, Bars is raw wisdom
Aber die anderen Teile Descartes, Reime sind rohe Weisheit
A lost art. I talk part of a larger mission
Eine verlorene Kunst. Ich spreche als Teil einer größeren Mission
But you'd rather slack off with Sharks than pay attention
Aber du würdest lieber mit Haien abhängen, als aufzupassen
So Bark Bark, another subpar spittin'
Also Wau Wau, noch ein unterdurchschnittliches Rappen
Yeah, my time is limited and I refuse to waste a minute
Yeah, meine Zeit ist begrenzt und ich weigere mich, eine Minute zu verschwenden
So finish,
Also mach fertig,
Bustin' Ass, Snuffaluf-gas
Arsch aufreißen, Snuffaluf-Gas
In the cab huffin' grass, Fuck it I puff puff pass
Im Taxi Gras rauchen, Scheiß drauf, ich paffe, paffe, gebe weiter
Enough of that, Oughta buy out the suckerin' succotash
Genug davon, sollte den lahmen Succotash aufkaufen
Sup with Ash? Yo, what happened?
Was ist los mit Ash? Yo, was ist passiert?
Yo, I heard that fucker cracked
Yo, ich hab gehört, der Wichser ist durchgedreht
Yo, I heard he was abducted they put something in his ass
Yo, ich hab gehört, er wurde entführt, sie haben ihm was in den Arsch gesteckt
Well, I heard he had a run-in with a bear and got attacked
Nun, ich hab gehört, er hatte eine Begegnung mit einem Bären und wurde angegriffen
Now, Where'd you come up with that
Nun, woher hast du das?
Run and tell your mother that this motherfucker's back
Lauf und erzähl deiner Mutter, dass dieser Motherfucker zurück ist
Paper or plastic? Nah. I bring my own bags
Papier oder Plastik? Nö. Ich bringe meine eigenen Taschen mit
Now how you want to pay for that? Straight cash
Wie willst du das bezahlen? Nur Bares
Evil Laugh
(Böses Lachen)
Yeah, I've been playing phone tag for the last
Yeah, ich spiele schon seit den letzten...
6 months with my label, Tell them fools to call me back
6 Monaten Telefon-Fangenspielen mit meinem Label, Sag den Idioten, sie sollen mich zurückrufen
I play charades sippin' chardonnay fifty times a day
Ich spiele Scharade, nippe fünfzig Mal am Tag Chardonnay
Feeling great, can't wait to taste the marmalade
Fühle mich großartig, kann es kaum erwarten, die Marmelade zu probieren
Fade away, Himalayan retreat to find me
Verschwinde, Himalaya-Rückzug, um mich zu finden
Good grief. Loose leaf? I treat it like Bruce Lee
Ach du meine Güte. Loses Blatt? Ich behandle es wie Bruce Lee
Who's he? Why y'all keep seeing truth in 2D?
Wer ist er? Warum seht ihr alle die Wahrheit nur in 2D?
My speech be like I mixed Rufies with Kool Keith
Meine Rede ist, als hätte ich Rufies mit Kool Keith gemischt





Авторы: Rick Huckaby, Monty Russ Criswell, Michael White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.