Asher Roth - More Cowbell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asher Roth - More Cowbell




More Cowbell
Больше коровьего колокольчика
In the meadows where we grow the rose petals
На лугах, где мы выращиваем лепестки роз,
And we sip a glass of Merlot
И потягиваем бокал Мерло,
While I blow the Portabello
Пока я дую Портобелло,
Like Cruello with a Cigarillo
Как Круэлла с сигариллой.
Hello, Listen Up
Привет, слушайте,
This is Asher from the Morrisville
Это Ашер из Моррисвилля,
A little North of Truck
Немного севернее грузовика,
What the fuck?
Какого чёрта?
Oh you didn't know little homie flow?
О, ты не знала, малышка, мой флоу?
He a pro, Use a little more
Он профи, добавь немного больше,
You's a little slow, how slow?
Ты немного медленная, насколько медленная?
Little Kelso.
Как Келсо.
Smoking elbows?
Куришь локти?
If so, let me know I'll just give you my cell phone
Если да, дай мне знать, я дам тебе свой номер.
Hell froze, Elmo, I'm sticking like Velcro
Ад замерз, Элмо, я липну, как липучка.
So, you ain't got the pasta you don't get the Pesto
Так что, если у тебя нет пасты, ты не получишь песто.
Presto, Go to infinity and beyond it
Престо, к бесконечности и дальше!
Rhyme shit spitting gets imprinted on your conscious
Рифмованное дерьмо отпечатывается в твоём сознании.
Ash, shit, this world's sitting in your palm
Эш, чёрт, этот мир лежит на твоей ладони,
And it's important that you know this
И важно, чтобы ты это знала,
So you never get it wrong
Чтобы ты никогда не ошиблась.
Says my Mom as she reads the Tarot cards and the stars
Говорит моя мама, читая карты Таро и звёзды.
This called me to go and be a motherfucking boss, Ricky Ross
Это призвало меня стать чёртовым боссом, Рики Россом.
Look at Paul Roth, kid is all talk
Посмотри на Пола Рота, ребёнок одни разговоры,
He's a narc, he's a lost cause
Он стукач, он пропащий случай.
Fuck em cut em off
К чёрту его, отрежь его.
But this dog's off his leash
Но этот пёс сорвался с поводка,
I'm showin yall my teeth when I speak
Я показываю вам свои зубы, когда говорю.
Yeah, I mean I bring Prometheus heat
Да, я имею в виду, я несу огонь Прометея,
Lean in your seat
Наклонись в своём кресле,
You'd think that they'd be leaping to see
Можно подумать, что они будут прыгать, чтобы увидеть,
A commercial MC keep an ear to the street
Как коммерческий МС прислушивается к улице.
Because Jeez
Потому что, чёрт возьми,
We sick of watching all this shit go on
Нам надоело смотреть, как всё это происходит.
But this song ain't done yet, so son you start marching
Но эта песня ещё не закончена, так что, сынок, начинай маршировать.
A marksman, Part Marge, Part Bart Simpson
Стрелок, частично Мардж, частично Барт Симпсон,
But the other parts Descartes, Bars is raw wisdom
Но другие части Декарт, бары это чистая мудрость.
A lost art. I talk part of a larger mission
Утраченное искусство. Я говорю как часть более крупной миссии,
But you'd rather slack off with Sharks than pay attention
Но ты лучше бы бездельничала с акулами, чем обращала внимание.
So Bark Bark, another subpar spittin'
Так что, гав-гав, ещё один посредственный рэп.
Yeah, my time is limited and I refuse to waste a minute
Да, моё время ограничено, и я отказываюсь тратить ни минуты.
So finish,
Так что заканчивай,
Bustin' Ass, Snuffaluf-gas
Надрывая задницу, Снаффэлуфэгэс,
In the cab huffin' grass, Fuck it I puff puff pass
В такси, куря травку, к чёрту всё, я пых-пых-передаю.
Enough of that, Oughta buy out the suckerin' succotash
Хватит этого, надо купить всю эту чёртову кукурузу.
Sup with Ash? Yo, what happened?
Что с Эшем? Йоу, что случилось?
Yo, I heard that fucker cracked
Йоу, я слышал, что этот ублюдок сломался.
Yo, I heard he was abducted they put something in his ass
Йоу, я слышал, его похитили, они что-то засунули ему в задницу.
Well, I heard he had a run-in with a bear and got attacked
Ну, я слышал, он столкнулся с медведем и был атакован.
Now, Where'd you come up with that
Откуда ты это взял?
Run and tell your mother that this motherfucker's back
Беги и скажи своей маме, что этот ублюдок вернулся.
Paper or plastic? Nah. I bring my own bags
Пакет или бумага? Не-а. Я приношу свои собственные пакеты.
Now how you want to pay for that? Straight cash
Как ты хочешь за это заплатить? Наличными.
Evil Laugh
Злой смех.
Yeah, I've been playing phone tag for the last
Да, я играл в телефонные салочки последние
6 months with my label, Tell them fools to call me back
6 месяцев со своим лейблом. Скажите этим дуракам, чтобы перезвонили мне.
I play charades sippin' chardonnay fifty times a day
Я играю в шарады, потягивая шардоне пятьдесят раз в день.
Feeling great, can't wait to taste the marmalade
Чувствую себя отлично, не могу дождаться, чтобы попробовать мармелад.
Fade away, Himalayan retreat to find me
Исчезаю, гималайское уединение, чтобы найти меня.
Good grief. Loose leaf? I treat it like Bruce Lee
Боже мой. Рассыпной чай? Я обращаюсь с ним, как Брюс Ли.
Who's he? Why y'all keep seeing truth in 2D?
Кто он? Почему вы все видите истину в 2D?
My speech be like I mixed Rufies with Kool Keith
Моя речь как будто я смешал Руфи с Кул Китом.





Авторы: Rick Huckaby, Monty Russ Criswell, Michael White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.