Текст и перевод песни Asher Roth - More Cowbell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Cowbell
Больше коровьего колокольчика
In
the
meadows
where
we
grow
the
rose
petals
На
лугах,
где
мы
выращиваем
лепестки
роз,
And
we
sip
a
glass
of
Merlot
И
потягиваем
бокал
Мерло,
While
I
blow
the
Portabello
Пока
я
дую
Портобелло,
Like
Cruello
with
a
Cigarillo
Как
Круэлла
с
сигариллой.
Hello,
Listen
Up
Привет,
слушайте,
This
is
Asher
from
the
Morrisville
Это
Ашер
из
Моррисвилля,
A
little
North
of
Truck
Немного
севернее
грузовика,
What
the
fuck?
Какого
чёрта?
Oh
you
didn't
know
little
homie
flow?
О,
ты
не
знала,
малышка,
мой
флоу?
He
a
pro,
Use
a
little
more
Он
профи,
добавь
немного
больше,
You's
a
little
slow,
how
slow?
Ты
немного
медленная,
насколько
медленная?
Smoking
elbows?
Куришь
локти?
If
so,
let
me
know
I'll
just
give
you
my
cell
phone
Если
да,
дай
мне
знать,
я
дам
тебе
свой
номер.
Hell
froze,
Elmo,
I'm
sticking
like
Velcro
Ад
замерз,
Элмо,
я
липну,
как
липучка.
So,
you
ain't
got
the
pasta
you
don't
get
the
Pesto
Так
что,
если
у
тебя
нет
пасты,
ты
не
получишь
песто.
Presto,
Go
to
infinity
and
beyond
it
Престо,
к
бесконечности
и
дальше!
Rhyme
shit
spitting
gets
imprinted
on
your
conscious
Рифмованное
дерьмо
отпечатывается
в
твоём
сознании.
Ash,
shit,
this
world's
sitting
in
your
palm
Эш,
чёрт,
этот
мир
лежит
на
твоей
ладони,
And
it's
important
that
you
know
this
И
важно,
чтобы
ты
это
знала,
So
you
never
get
it
wrong
Чтобы
ты
никогда
не
ошиблась.
Says
my
Mom
as
she
reads
the
Tarot
cards
and
the
stars
Говорит
моя
мама,
читая
карты
Таро
и
звёзды.
This
called
me
to
go
and
be
a
motherfucking
boss,
Ricky
Ross
Это
призвало
меня
стать
чёртовым
боссом,
Рики
Россом.
Look
at
Paul
Roth,
kid
is
all
talk
Посмотри
на
Пола
Рота,
ребёнок
— одни
разговоры,
He's
a
narc,
he's
a
lost
cause
Он
стукач,
он
пропащий
случай.
Fuck
em
cut
em
off
К
чёрту
его,
отрежь
его.
But
this
dog's
off
his
leash
Но
этот
пёс
сорвался
с
поводка,
I'm
showin
yall
my
teeth
when
I
speak
Я
показываю
вам
свои
зубы,
когда
говорю.
Yeah,
I
mean
I
bring
Prometheus
heat
Да,
я
имею
в
виду,
я
несу
огонь
Прометея,
Lean
in
your
seat
Наклонись
в
своём
кресле,
You'd
think
that
they'd
be
leaping
to
see
Можно
подумать,
что
они
будут
прыгать,
чтобы
увидеть,
A
commercial
MC
keep
an
ear
to
the
street
Как
коммерческий
МС
прислушивается
к
улице.
Because
Jeez
Потому
что,
чёрт
возьми,
We
sick
of
watching
all
this
shit
go
on
Нам
надоело
смотреть,
как
всё
это
происходит.
But
this
song
ain't
done
yet,
so
son
you
start
marching
Но
эта
песня
ещё
не
закончена,
так
что,
сынок,
начинай
маршировать.
A
marksman,
Part
Marge,
Part
Bart
Simpson
Стрелок,
частично
Мардж,
частично
Барт
Симпсон,
But
the
other
parts
Descartes,
Bars
is
raw
wisdom
Но
другие
части
— Декарт,
бары
— это
чистая
мудрость.
A
lost
art.
I
talk
part
of
a
larger
mission
Утраченное
искусство.
Я
говорю
как
часть
более
крупной
миссии,
But
you'd
rather
slack
off
with
Sharks
than
pay
attention
Но
ты
лучше
бы
бездельничала
с
акулами,
чем
обращала
внимание.
So
Bark
Bark,
another
subpar
spittin'
Так
что,
гав-гав,
ещё
один
посредственный
рэп.
Yeah,
my
time
is
limited
and
I
refuse
to
waste
a
minute
Да,
моё
время
ограничено,
и
я
отказываюсь
тратить
ни
минуты.
So
finish,
Так
что
заканчивай,
Bustin'
Ass,
Snuffaluf-gas
Надрывая
задницу,
Снаффэлуфэгэс,
In
the
cab
huffin'
grass,
Fuck
it
I
puff
puff
pass
В
такси,
куря
травку,
к
чёрту
всё,
я
пых-пых-передаю.
Enough
of
that,
Oughta
buy
out
the
suckerin'
succotash
Хватит
этого,
надо
купить
всю
эту
чёртову
кукурузу.
Sup
with
Ash?
Yo,
what
happened?
Что
с
Эшем?
Йоу,
что
случилось?
Yo,
I
heard
that
fucker
cracked
Йоу,
я
слышал,
что
этот
ублюдок
сломался.
Yo,
I
heard
he
was
abducted
they
put
something
in
his
ass
Йоу,
я
слышал,
его
похитили,
они
что-то
засунули
ему
в
задницу.
Well,
I
heard
he
had
a
run-in
with
a
bear
and
got
attacked
Ну,
я
слышал,
он
столкнулся
с
медведем
и
был
атакован.
Now,
Where'd
you
come
up
with
that
Откуда
ты
это
взял?
Run
and
tell
your
mother
that
this
motherfucker's
back
Беги
и
скажи
своей
маме,
что
этот
ублюдок
вернулся.
Paper
or
plastic?
Nah.
I
bring
my
own
bags
Пакет
или
бумага?
Не-а.
Я
приношу
свои
собственные
пакеты.
Now
how
you
want
to
pay
for
that?
Straight
cash
Как
ты
хочешь
за
это
заплатить?
Наличными.
Yeah,
I've
been
playing
phone
tag
for
the
last
Да,
я
играл
в
телефонные
салочки
последние
6 months
with
my
label,
Tell
them
fools
to
call
me
back
6 месяцев
со
своим
лейблом.
Скажите
этим
дуракам,
чтобы
перезвонили
мне.
I
play
charades
sippin'
chardonnay
fifty
times
a
day
Я
играю
в
шарады,
потягивая
шардоне
пятьдесят
раз
в
день.
Feeling
great,
can't
wait
to
taste
the
marmalade
Чувствую
себя
отлично,
не
могу
дождаться,
чтобы
попробовать
мармелад.
Fade
away,
Himalayan
retreat
to
find
me
Исчезаю,
гималайское
уединение,
чтобы
найти
меня.
Good
grief.
Loose
leaf?
I
treat
it
like
Bruce
Lee
Боже
мой.
Рассыпной
чай?
Я
обращаюсь
с
ним,
как
Брюс
Ли.
Who's
he?
Why
y'all
keep
seeing
truth
in
2D?
Кто
он?
Почему
вы
все
видите
истину
в
2D?
My
speech
be
like
I
mixed
Rufies
with
Kool
Keith
Моя
речь
— как
будто
я
смешал
Руфи
с
Кул
Китом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Huckaby, Monty Russ Criswell, Michael White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.