Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
to
the
alarms
of
morals
being
phased
Wach
auf
zu
den
Alarmen
der
Moral,
die
auslaufen
Wake
up
to
the
curtains
hiding
money
politicians
crave
Wach
auf
zu
den
Vorhängen,
die
das
Geld
verstecken,
nach
dem
Politiker
gieren
Crucifixion
of
your
PC
heretics
finds
you
restitution
Kreuzigung
deiner
PC-Ketzer
findet
dich
in
Wiedergutmachung
But
have
you
ever
stopped
to
think
there
might
be
other
solutions
Doch
dachtest
du
jemals,
dass
es
andere
Lösungen
geben
könnte?
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Greed
in
disguise
Gier
im
Versteck
The
search
for
justice
has
made
you
blind
Die
Suche
nach
Gerechtigkeit
hat
dich
blind
gemacht
Corporations
won't
let
you
wake
up-
Konzerne
lassen
dich
nicht
erwachen-
To
the
sounds
of
their
wealth
in
mind
Zu
den
Klängen
ihres
Reichtums
im
Sinn
To
see
the
truth,
you
must
wake
up
Um
die
Wahrheit
zu
sehen,
musst
du
aufwachen
Wake
up
to
the
mask
of
righteous
they
wear
Wach
auf
zur
Maske
der
Rechtschaffenheit,
die
sie
tragen
Wake
up
to
the
symbols
of
love
they
bear
Wach
auf
zu
den
Symbolen
der
Liebe,
die
sie
zeigen
Defending
deadly
monsters
as
they
see
fit
Sie
verteidigen
tödliche
Monster
nach
Belieben
Until
they
stop
lining
their
pocket
Bis
sie
aufhören,
ihre
Taschen
zu
füllen
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Greed
in
disguise
Gier
im
Versteck
They
feed
on
popularity,
and
only
suffer
when
you
wake-
Sie
nähren
sich
von
Popularität,
leiden
nur
wenn
du
erwachst-
Up
to
the
signs
of
tomfoolery
Zu
den
Zeichen
der
Scharlatanerie
It
only
gets
rougher
if
you
don't
wake
up
Es
wird
nur
härter,
wenn
du
nicht
aufwachst
Wake
up
to
the
skeletons
that
they
hide
Wach
auf
zu
den
Skeletten,
die
sie
verbergen
Wake
up
to
the
evils
they
keep
inside
Wach
auf
zu
den
Übeln,
die
sie
in
sich
tragen
Corporations
buying
politicians
to
survive
Konzerne
kaufen
Politiker
zum
Überleben
It's
all
a
scheme
to
see
your
hard
work
die
Alles
ein
Plan,
um
deine
harte
Arbeit
sterben
zu
sehen
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Greed
in
disguise
Gier
im
Versteck
The
search
for
justice
has
made
you
blind
Die
Suche
nach
Gerechtigkeit
hat
dich
blind
gemacht
Corporations
won't
let
you
wake
up-
Konzerne
lassen
dich
nicht
erwachen-
To
the
sounds
of
their
wealth
in
mind
Zu
den
Klängen
ihres
Reichtums
im
Sinn
To
see
the
truth,
you
must
wake-
Um
die
Wahrheit
zu
sehen,
musst
du
wach-
They
feed
on
popularity,
and
only
suffer
when
you
wake-
Sie
nähren
sich
von
Popularität,
leiden
nur
wenn
du
erwachst-
Up
to
the
signs
of
tomfoolery,
it
only
gets
rougher
if
you
don't
wake
up
Zu
den
Zeichen
der
Scharlatanerie,
es
wird
nur
härter
wenn
du
nicht
aufwachst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asher Sligh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.