Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down,
down
come
the
rain
Runter,
runter
kommt
der
Regen
Everyday
the
same
Jeden
Tag
das
Gleiche
It
hurts
the
most
Es
tut
am
meisten
weh
Sneaks
up
on
me
like
a
ghost
Schleicht
sich
an
mich
heran
wie
ein
Geist
Down,
down
come
the
rain
Runter,
runter
kommt
der
Regen
How
can
I
explain?
Wie
kann
ich
es
erklären?
Please
hold
me
tight
Bitte
halt
mich
fest
Sneaks
up
on
me
in
the
night
Schleicht
sich
nachts
an
mich
heran
In
the
misery
In
der
Misere
On
how
it
used
to
be
Daran,
wie
es
früher
war
It
was
like
that
Es
war
so
Oh,
before
you
rescued
me
Oh,
bevor
du
mich
gerettet
hast
Round,
round
went
the
world
Rund,
rund
drehte
sich
die
Welt
Spinning
empty
shell
Eine
sich
drehende
leere
Hülle
More
can
I
tell
Was
soll
ich
noch
sagen
You
what
it
was
all
about
look
out
Dir,
worum
es
ging?
Pass
auf!
Ever
happen
to
you
Ist
dir
das
je
passiert?
Ever
happen
to
you
Ist
dir
das
je
passiert?
No-one
there
to
pull
you
through
Niemand
da,
der
dir
durchhilft
In
the
misery
In
der
Misere
On
how
it
used
to
be
Daran,
wie
es
früher
war
It
was
like
that
Es
war
so
Oh,
before
you
rescued
me
Oh,
bevor
du
mich
gerettet
hast
And
hold
me
tight
Und
halt
mich
fest
Make
it
alright
Mach
es
wieder
gut
I'm
so
afraid
Ich
habe
solche
Angst
Of
those
yesterdays
Vor
den
vergangenen
Tagen
Ever
happen
to
you
Ist
dir
das
je
passiert?
Ever
happen
to
you
Ist
dir
das
je
passiert?
Ooh,
look
out
Ooh,
pass
auf
Here
it
comes
again
Da
kommt
es
wieder
I
just
don't
understand
Ich
verstehe
es
einfach
nicht
Get
ready
Mach
dich
bereit
Get
ready
oh
Mach
dich
bereit,
oh
It's
a
flashback
Es
ist
ein
Flashback
Oh,
look
out
Oh,
pass
auf
It's
a
flashback.
Es
ist
ein
Flashback.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nickolas Ashford, Valerie Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.