Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out Your Handkerchief
Hol dein Taschentuch raus
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
Get
ready
for
this
Mach
dich
darauf
gefasst
It's
a
real
humdinger
Es
ist
ein
echter
Knaller
It's
gonna
sting
a
bit
Es
wird
ein
bisschen
wehtun
But
I
can't
back
Aber
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
To
live
alone
with
it
so
Um
allein
damit
zu
leben,
also
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
It's
a
sad,
sad
story
Es
ist
eine
traurige,
traurige
Geschichte
How
I
did
my
lover
wrong
Wie
ich
meiner
Liebsten
Unrecht
tat
And
went
out
to
play
Und
ausging,
um
mich
zu
amüsieren
I
gambled
my
everything
Ich
habe
mein
Alles
verspielt
And
now
I've
got
to
pay
so
Und
jetzt
muss
ich
dafür
bezahlen,
also
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
I
hope
you
got
time
Ich
hoffe,
du
hast
Zeit
Hate
to
trouble
you
Ich
hasse
es,
dich
zu
stören
But
knock
on
your
door
Aber
ich
klopfe
an
deine
Tür
Do
you
understand?
Verstehst
du?
'Cause
what
are
friends
for
so
Denn
wofür
sind
Freunde
da,
also
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
Feel
the
rain
fall
from
the
sky
Fühl
den
Regen
vom
Himmel
fallen
Falling
down
on
you
and
I
Der
auf
dich
und
mich
fällt
Maybe
it
won't
Vielleicht
wird
er
es
nicht
Maybe
it
will
Vielleicht
wird
er
es
Oh,
but
when
I'm
through
with
you
Oh,
aber
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin
You're
gonna
know
just
how
I
feel,
so
Wirst
du
genau
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
also
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
Well,
are
you
ready
for
this?
Nun,
bist
du
bereit
dafür?
It's
that
old
love
story
Es
ist
diese
alte
Liebesgeschichte
Where
one
is
left
behind
Wo
einer
zurückgelassen
wird
The
only
difference
is
Der
einzige
Unterschied
ist
The
heartache
is
mine,
please
Der
Herzschmerz
ist
meiner,
bitte
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
Feel
the
rain
falling
from
the
sky
Fühl
den
Regen
vom
Himmel
fallen
Falling
down
on
you
and
I
Der
auf
dich
und
mich
fällt
Maybe
you
won't
Vielleicht
wirst
du
es
nicht
Maybe
you
will
Vielleicht
wirst
du
es
Oh,
but
when
I'm
through
with
you
Oh,
aber
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin
You
gonna
know
just
how
I
feel
so
Wirst
du
genau
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
also
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
It's
too
sad,
it's
too
sad
Es
ist
zu
traurig,
es
ist
zu
traurig
Feels
so
bad,
feels
so
bad
Fühlt
sich
so
schlecht
an,
fühlt
sich
so
schlecht
an
It's
too
sad,
it's
too
sad
Es
ist
zu
traurig,
es
ist
zu
traurig
Something
I
wish
Etwas,
das
ich
wünschte
I
never,
never
had
so
Ich
hätte
es
nie,
nie
gehabt,
also
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
Get
out
your
handkerchief
Hol
dein
Taschentuch
raus
You're
gonna
cry
Du
wirst
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerie Simpson, Nickolas Ashford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.