Ashford feat. Simpson - It Seems To Hang On - перевод текста песни на немецкий

It Seems To Hang On - Simpson , Ashford перевод на немецкий




It Seems To Hang On
Es scheint festzuhängen
Is it daylight, i can't tell no more
Ist es Tag, ich kann es nicht mehr sagen
Never had this condition before
Hatte diesen Zustand noch nie zuvor
Everywhere i turn (it seems to hang on)
Wohin ich mich auch wende (es scheint festzuhängen)
Everything i do (it seems to hang on)
Alles, was ich tue (es scheint festzuhängen)
Was i mistaken (it seems to hang on)
Habe ich mich geirrt (es scheint festzuhängen)
About you (it seems to hang on)
Was dich betrifft (es scheint festzuhängen)
Aside from wantin' you (it seems to hang on)
Abgesehen davon, dass ich dich will (es scheint festzuhängen)
Aside from needin' you (it seems to hang on)
Abgesehen davon, dass ich dich brauche (es scheint festzuhängen)
Let me give you some idea (it seems to hang on)
Lass mich dir eine Vorstellung geben (es scheint festzuhängen)
It ain't just the tears, the fact of it is
Es sind nicht nur die Tränen, Tatsache ist
I can't go nowhere
Ich kann nirgendwo hingehen
I can't be the same
Ich kann nicht derselbe sein
I don't know my name
Ich kenne meinen Namen nicht
I can't understand just why
Ich kann einfach nicht verstehen, warum
(It seems to hang on) oh, ooh, why
(es scheint festzuhängen) oh, ooh, warum
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
Wasn't i clever
War ich nicht schlau
As only i can be
Wie nur ich es sein kann
But tell me what's happenin'
Aber sag mir, was passiert
What's botherin' me, yeah, yeah
Was mich stört, yeah, yeah
Aside from dreams i had
Abgesehen von den Träumen, die ich hatte
Nothin' else exists
Nichts anderes existiert
Honey, it's you i miss
Schatz, du bist es, die ich vermisse
Don't leave me like this
Lass mich nicht so zurück
I can't go nowhere
Ich kann nirgendwo hingehen
I can't be the same
Ich kann nicht derselbe sein
I don't know my name
Ich kenne meinen Namen nicht
I can't understand just why
Ich kann einfach nicht verstehen, warum
(It seems to hang on) why
(es scheint festzuhängen) warum
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
Like a snowball rollin' down the hill (it seems to hang on)
Wie ein Schneeball, der den Hügel hinunterrollt (es scheint festzuhängen)
I look behind me, it's there still (it seems to hang on)
Ich schaue hinter mich, es ist immer noch da (es scheint festzuhängen)
Ooh, like a shadow it follows
Ooh, wie ein Schatten folgt es
Oh... oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh... oh...
Oh... loose me, loose me, loose me please
Oh... lass mich los, lass mich los, lass mich los, bitte
I can't go nowhere
Ich kann nirgendwo hingehen
I can't be the same
Ich kann nicht derselbe sein
I don't know my name
Ich kenne meinen Namen nicht
I can't understand just why
Ich kann einfach nicht verstehen, warum
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on) i can't shake it
(es scheint festzuhängen) ich kann es nicht abschütteln
(It seems to hang on) i can't shake it
(es scheint festzuhängen) ich kann es nicht abschütteln
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
Like a snowball rollin' down the hill (it seems to hang on)
Wie ein Schneeball, der den Hügel hinunterrollt (es scheint festzuhängen)
I look behind me, it's there still (it seems to hang on)
Ich schaue hinter mich, es ist immer noch da (es scheint festzuhängen)
Ooh, it follows like a shadow
Ooh, es folgt wie ein Schatten
Oh... oh... oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh... oh... oh...
Oh... loose me, loose me, loose me please, please
Oh... lass mich los, lass mich los, lass mich los, bitte, bitte
Please
Bitte
{Hey} hey
{Hey} hey
I can't go nowhere
Ich kann nirgendwo hingehen
I can't be the same
Ich kann nicht derselbe sein
I don't know my name
Ich kenne meinen Namen nicht
I can't understand just why, why
Ich kann einfach nicht verstehen, warum, warum
(It seems to hang on) {oh, oh} why
(es scheint festzuhängen) {oh, oh} warum
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on) {was it} was it
(es scheint festzuhängen) {war es} war es
(It seems to hang on) {was it} was it
(es scheint festzuhängen) {war es} war es
(It seems to hang on) {baby, was it love}
(es scheint festzuhängen) {Baby, war es Liebe}
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on) {i wanna know}
(es scheint festzuhängen) {ich will es wissen}
(It seems to hang on) i wanna know
(es scheint festzuhängen) ich will es wissen
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)
(It seems to hang on)
(es scheint festzuhängen)





Авторы: Ashford Nickolas, Simpson Valerie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.