Ashford feat. Simpson - It Seems To Hang On (12" Disco Mix) - перевод текста песни на немецкий

It Seems To Hang On (12" Disco Mix) - Simpson , Ashford перевод на немецкий




It Seems To Hang On (12" Disco Mix)
Es scheint anzuhalten (12" Disco Mix)
Is it daylight
Ist es Tageslicht
I can't tell no more
Ich kann es nicht mehr sagen
Never had this condition before
Hatte diesen Zustand noch nie zuvor
Everywhere I turn
Wohin ich mich auch wende
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
Everything I do
Alles, was ich tue
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
Was I mistaken
Habe ich mich getäuscht
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
About you
Was dich betrifft
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
Aside from wanting you
Abgesehen davon, dich zu wollen
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
Aside from needing you
Abgesehen davon, dich zu brauchen
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
Let me give you some idea
Lass mich dir eine Vorstellung geben
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
It ain't just the tears
Es sind nicht nur die Tränen
The fact of it is
Tatsache ist
I can't go nowhere
Ich kann nirgendwohin gehen
I can't be the same
Ich kann nicht derselbe sein
I don't know my name
Ich kenne meinen Namen nicht
I can't understand just why
Ich kann einfach nicht verstehen, warum
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
Oh, ooh, why
Oh, ooh, warum
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
Wasn't I clever
War ich nicht schlau
As only I can be
Wie nur ich es sein kann
But tell me what's happening
Aber sag mir, was passiert
What's bothering me, yeah
Was mich plagt, yeah
Aside from dreams I had
Abgesehen von den Träumen, die ich hatte
Nothing else exists
Existiert nichts anderes
Honey, it's you I miss
Schatz, du bist es, die ich vermisse
Don't leave me like this
Lass mich nicht so zurück
I can't go nowhere
Ich kann nirgendwohin gehen
I can't be the same
Ich kann nicht derselbe sein
I don't know my name
Ich kenne meinen Namen nicht
I can't understand just why
Ich kann einfach nicht verstehen, warum
(It seems to hang on) why
(Es scheint anzuhalten) warum
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
Like a snowball rolling down the hill
Wie ein Schneeball, der den Hügel hinunterrollt
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
Look behind me, it's there still
Ich schaue hinter mich, es ist immer noch da
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
Ooh, like a shadow, it follows
Ooh, wie ein Schatten folgt es
Oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh...
Oh, loose me, loose me
Oh, lass mich los, lass mich los
Lose me, please
Lass mich los, bitte
I can't go nowhere
Ich kann nirgendwohin gehen
I can't be the same
Ich kann nicht derselbe sein
I don't know my name
Ich kenne meinen Namen nicht
I can't understand just why
Ich kann einfach nicht verstehen, warum
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
I can't shake it
Ich kann es nicht abschütteln
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
I can't shake it
Ich kann es nicht abschütteln
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
Like a snowball rolling down the hill
Wie ein Schneeball, der den Hügel hinunterrollt
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
I look behind me, it's there still
Ich schaue hinter mich, es ist immer noch da
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
Ooh, it follows like a shadow
Ooh, es folgt wie ein Schatten
Oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh...
Oh, loose me, loose me, loose me
Oh, lass mich los, lass mich los, lass mich los
Please, please, please
Bitte, bitte, bitte
Hey, hey
Hey, hey
I can't go nowhere
Ich kann nirgendwohin gehen
I can't be the same
Ich kann nicht derselbe sein
I don't know my name
Ich kenne meinen Namen nicht
I can't understand just why, why
Ich kann einfach nicht verstehen, warum, warum
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
{Oh, oh} why
{Oh, oh} warum
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
{Was it} was it
{War es} war es
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
(Was it) was it
(War es) war es
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
{Baby, was it love}
{Baby, war es Liebe}
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
I wanna know
Ich will es wissen
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
I wanna know
Ich will es wissen
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
(It seems to hang on)
(Es scheint anzuhalten)
(It seems to hang on)...
(Es scheint anzuhalten)...





Авторы: Ashford Nickolas, Simpson Valerie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.