Ashford feat. Simpson - Nobody Knows (Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ashford feat. Simpson - Nobody Knows (Live Version)




Nobody Knows (Live Version)
Никто не знает (живая версия)
Nobody Knows
Никто не знает
Ashford & Simpson
Ashford & Simpson
Like a mask you wanna take off
Словно маска, которую ты хочешь снять,
Cause you′re tired of living with it
Потому что устал(а) с ней жить.
Wishing someone else knew
Хочется, чтобы кто-то другой знал,
Sorry no one's never new
Жаль, никто никогда не знал.
And nobody sees the midnight eyes
И никто не видит полуночных глаз,
Nobody knows the sunny skies
Никто не знает солнечных небес.
Got a feeling only you know
Есть чувство, которое знаешь только ты,
What a shame they have to waste it
Как жаль, что им приходится это тратить впустую.
Once before life was bitter
Когда-то жизнь была горькой,
Now you′re so afraid to taste it
Теперь ты так боишься ее вкусить.
Well, nobody knows about the little things
Что ж, никто не знает о мелочах,
Nobody knows what they really mean
Никто не знает, что они на самом деле значат.
Nobody ever wants to take the time
Никто никогда не хочет тратить время,
To examine what's on your mind
Чтобы разобраться, что у тебя на уме.
In the street
На улице,
On a card you're a stand out
На карточке ты выделяешься,
How you feel they know nothing about
О твоих чувствах они ничего не знают.
But you want and you want to be wanted
Но ты хочешь, и ты хочешь быть желанным(ой),
You′d rather play hard to get instead
Ты предпочитаешь играть в недотрогу.
Nobody knows the inside
Никто не знает, что внутри,
That′s where all your little secrets hide
Там, где прячутся все твои маленькие секреты.
Nobody knows the inside
Никто не знает, что внутри,
Maybe you, you got too much pride
Может быть, у тебя слишком много гордости.
And nobody knows the inside
И никто не знает, что внутри,
Oh, I ain't got no magic mirror
О, у меня нет волшебного зеркала.
Nobody knows the inside
Никто не знает, что внутри,
That′s why, that's why I can′t get no nearer
Вот почему, вот почему я не могу подойти ближе.
Oh you ought a
О, тебе следует
Tell somebody, Tell somebody
Рассказать кому-нибудь, рассказать кому-нибудь.
Go on let it out,
Давай, выпусти это наружу.
You try to, tell somebody, tell somebody
Попробуй, рассказать кому-нибудь, рассказать кому-нибудь.
We wanna hear what it's all about
Мы хотим услышать, о чем все это.
Try to, tell somebody, tell somebody
Попробуй, рассказать кому-нибудь, рассказать кому-нибудь.
Go on and get it off, get it off your chest
Давай, сними это с себя, сними с души.
Tell somebody, tell somebody
Расскажи кому-нибудь, расскажи кому-нибудь,
Before the Son of all this ohhh
Прежде чем Сын всего этого, ооо.
Nobody knows the inside
Никто не знает, что внутри,
Oh, that′s where all your little secrets hide (secrets)
О, там, где прячутся все твои маленькие секреты (секреты).
Nobody knows the inside
Никто не знает, что внутри,
Maybe now, you got too much pride (too, too much)
Может быть, сейчас у тебя слишком много гордости (слишком, слишком много).
Nobody knows the inside
Никто не знает, что внутри,
I-I-I-I-I ain't got no magic mirror
Я-я-я-я-я не имею волшебного зеркала.
Nobody knows the inside
Никто не знает, что внутри,
That's why, that′s why I can′t get no nearer
Вот почему, вот почему я не могу подойти ближе.
Whoo!
Ву!
Tell somebody, Tell somebody
Расскажи кому-нибудь, расскажи кому-нибудь.
Do it now, do it now, now right now,
Сделай это сейчас, сделай это сейчас, прямо сейчас.
You oughta
Тебе следует
Tell somebody, tell somebody
Рассказать кому-нибудь, рассказать кому-нибудь.
Ah, ha! Scream and shout, your heart will feel good
А, ха! Крикни и выкрикни, твоему сердцу станет легче.
Nobody knows the inside
Никто не знает, что внутри,
Oh, that's where all your little secrets hide
О, там, где прячутся все твои маленькие секреты.
Nobody knows the inside
Никто не знает, что внутри,
Guess why, guess why?
Угадай, почему, угадай, почему?
You got too much pride (too much)
У тебя слишком много гордости (слишком много).
Nobody knows the inside
Никто не знает, что внутри,
I, I ain′t got no magic mirror
У меня нет волшебного зеркала.
Nobody knows the inside
Никто не знает, что внутри,
That's why, we can′t get no nearer
Вот почему мы не можем подойти ближе.





Авторы: Ashford Nickolas, Simpson Valerie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.