Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over and Over
Immer und Immer Wieder
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Time
and
time
again
Mal
um
Mal
You
can't
be
nobody's
lover
Du
kannst
niemandes
Geliebte
sein
You
can't
be
nobody's
lover
Du
kannst
niemandes
Geliebte
sein
Till
you're
somebody's
friend
Bis
du
jemandes
Freundin
bist
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Time
and
time
again
Mal
um
Mal
You
can't
be
nobody's
lover
Du
kannst
niemandes
Geliebte
sein
You
can't
be
nobody's
lover
Du
kannst
niemandes
Geliebte
sein
Till
you're
somebody's
friend
Bis
du
jemandes
Freundin
bist
Listen,
I
love
you
Hör
zu,
ich
liebe
dich
To
me
you're
a
shining
star
Für
mich
bist
du
ein
leuchtender
Stern
First
let's
find
out
just
who
we
are
Lass
uns
zuerst
herausfinden,
wer
wir
sind
First
you
got
to
look
deep
to
see
Zuerst
musst
du
tief
blicken,
um
zu
sehen
Take
some
time
in
my
company
Nimm
dir
etwas
Zeit
in
meiner
Gesellschaft
Don't
be
afraid
to
explore
Hab
keine
Angst
zu
erforschen
This
time
we've
got
to
be
sure
Diesmal
müssen
wir
sicher
sein
Over
and
over
(say
it
say
it
say
it)
Immer
und
immer
wieder
(sag
es,
sag
es,
sag
es)
Time
and
time
again
Mal
um
Mal
You
can't
be
nobody's
lover
Du
kannst
niemandes
Geliebte
sein
You
can't
be
nobody's
lover
Du
kannst
niemandes
Geliebte
sein
Till
you're
somebody's
friend
Bis
du
jemandes
Freundin
bist
I
told
you
before
(say
it
say
it)
Ich
sagte
dir
zuvor
(sag
es,
sag
es)
I'll
tell
you
again
Ich
sage
es
dir
noch
einmal
You
can't
be
nobody's
lover
Du
kannst
niemandes
Geliebte
sein
You
can't
be
nobody's
lover
Du
kannst
niemandes
Geliebte
sein
Till
you're
somebody's
friend
Bis
du
jemandes
Freundin
bist
What's
a
book
before
it's
read?
Was
ist
ein
Buch,
bevor
es
gelesen
wird?
How
can
the
cover
say
all
that's
to
be
said?
Wie
kann
der
Umschlag
alles
sagen,
was
gesagt
werden
muss?
Who
am
I,
lion
or
the
lamb?
Wer
bin
ich,
Löwe
oder
Lamm?
Baby,
I
want
you
to
know
all
the
folks
I
am
Baby,
ich
möchte,
dass
du
alle
meine
Seiten
kennst
First
you
got
to
look
deep
to
see
Zuerst
musst
du
tief
blicken,
um
zu
sehen
Take
some
time
in
my
company
Nimm
dir
etwas
Zeit
in
meiner
Gesellschaft
Don't
be
afraid
to
explore
Hab
keine
Angst
zu
erforschen
This
time
we've
got
to
be
sure
Diesmal
müssen
wir
sicher
sein
Over
(say
it
say
it)
Immer
(sag
es,
sag
es)
Time
and
time
again
(say
it
say
it)
Mal
um
Mal
(sag
es,
sag
es)
You
can't
be
nobody's
lover
Du
kannst
niemandes
Geliebte
sein
You
can't
be
nobody's
lover
Du
kannst
niemandes
Geliebte
sein
Till
you're
somebody's
friend
Bis
du
jemandes
Freundin
bist
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Time
and
again
Mal
um
Mal
Time
and
again
Mal
um
Mal
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Time
and
again
Mal
um
Mal
Time
and
again
Mal
um
Mal
You
can't
be
nobody's
lover
Du
kannst
niemandes
Geliebte
sein
You
can't
be
nobody's
lover
Du
kannst
niemandes
Geliebte
sein
Till
you're
somebody's
friend
Bis
du
jemandes
Freundin
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nickolas Ashford, Valerie Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.