Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Me Crazy
Не называй меня сумасшедшей
I
keep
calling
you
Я
продолжаю
звонить
тебе,
Answer
the
phone
Ответь
на
звонок.
I′m
gonna
kill
you
if
you
don't
Я
убью
тебя,
если
ты
не
ответишь.
Don′t
gotta
lie
to
me
Не
надо
мне
лгать,
I
can
already
see
Я
уже
вижу,
You've
been
messing
around
Что
ты
крутишь
шашни.
I'm
right
outside
your
house
Я
прямо
у
твоего
дома,
And
you′re
nowhere
to
be
found
А
тебя
нигде
нет.
You′re
tryin'
to
tear
me
down
Ты
пытаешься
меня
уничтожить,
You
must
really
wanna
lose
your
life
Ты,
должно
быть,
действительно
хочешь
потерять
свою
жизнь.
I
won′t
let
you
get
away
this
time
Я
не
позволю
тебе
уйти
на
этот
раз,
Not
this
time
Не
в
этот
раз.
Said
I
was
the
only
one
Говорил,
что
я
единственная,
Tryna
play
me
like
I'm
dumb
Пытаешься
играть
со
мной,
как
с
дурой.
You
can
call
me
what
you
want
Ты
можешь
называть
меня
как
хочешь,
But
don′t
call
me
crazy
'cause
that
what
you
made
me
Но
не
называй
меня
сумасшедшей,
потому
что
это
ты
меня
такой
сделал.
Don′t
call
me
crazy
'cause
that's
what
you
made
me
Не
называй
меня
сумасшедшей,
потому
что
это
ты
меня
такой
сделал.
(Don′t
call
me
crazy
′cause
that's
what
you
made
me)
(Не
называй
меня
сумасшедшей,
потому
что
это
ты
меня
такой
сделал.)
And
I
swear
you′ll
never
meet
another
one
like
me
И
клянусь,
ты
никогда
не
встретишь
другую,
как
я.
I'm
just
hurt
because
I
thought
you
were
the
one
for
me
Мне
просто
больно,
потому
что
я
думала,
что
ты
моя
судьба.
Don′t
call
me
crazy
'cause
that′s
what
you
made
me
Не
называй
меня
сумасшедшей,
потому
что
это
ты
меня
такой
сделал.
And
you're
nowhere
to
be
found
И
тебя
нигде
нет.
Tryna
tear
me
down
Пытаешься
меня
уничтожить.
Sick
and
tired
of
your
lies
Мне
надоела
твоя
ложь.
I
was
good
to
you,
baby
(Yeah)
Я
была
хороша
с
тобой,
милый.
(Да)
I
did
everything
you
said
(Said)
Я
делала
все,
что
ты
говорил.
(Говорил)
Still
you
threw
it
all
away
И
все
равно
ты
все
это
выбросил.
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему?
Are
you
hurting
me
again?
Ты
снова
делаешь
мне
больно?
We
were
more
than
just
pretend
Мы
были
больше,
чем
просто
притворство.
Got
me
looking
for
revenge
Заставляешь
меня
искать
мести.
There's
no
more
being
friends
Между
нами
больше
нет
дружбы.
Cracked
windshield
on
your
Benz
Треснутое
лобовое
стекло
на
твоем
Мерседесе.
I
don′t
care
who
you
tell
Мне
все
равно,
кому
ты
расскажешь.
You
did
this
to
yourself
Ты
сам
это
сделал.
To
yourself,
said
I
was
the
only
one
Сам
это
сделал,
говорил,
что
я
единственная.
Tryna
play
me
like
I′m
dumb
Пытаешься
играть
со
мной,
как
с
дурой.
You
can
call
me
what
you
want
Ты
можешь
называть
меня
как
хочешь,
But
don't
call
me
crazy
′cause
that
what
you
made
me
Но
не
называй
меня
сумасшедшей,
потому
что
это
ты
меня
такой
сделал.
(Oh,
oh,
no,
oh,
no,
oh,
no)
(О,
о,
нет,
о,
нет,
о,
нет)
Don't
call
me
crazy
′cause
that's
what
you
made
me
Не
называй
меня
сумасшедшей,
потому
что
это
ты
меня
такой
сделал.
Don′t
call
me
crazy
'cause
that's
what
you
made
me
Не
называй
меня
сумасшедшей,
потому
что
это
ты
меня
такой
сделал.
And
I
swear
you′ll
never
meet
another
one
like
me
И
клянусь,
ты
никогда
не
встретишь
другую,
как
я.
I′m
just
hurt
because
I
thought
you
were
the
one
for
me
Мне
просто
больно,
потому
что
я
думала,
что
ты
моя
судьба.
Don't
call
me
crazy
′cause
that's
what
you
made
me
Не
называй
меня
сумасшедшей,
потому
что
это
ты
меня
такой
сделал.
And
you′re
nowhere
to
be
found
И
тебя
нигде
нет.
Tryna
tear
me
down
Пытаешься
меня
уничтожить.
You
played
yourself
Ты
сам
себя
переиграл.
Now
save
yourself
Теперь
спасай
себя
сам.
Thought
you
were
mine
Думала,
что
ты
мой,
But
you're
just
a
waste
of
time
Но
ты
просто
трата
времени.
Everything
you
said
to
me
was
a
lie
Все,
что
ты
мне
говорил,
было
ложью.
Couldn′t
keep
it
real
with
me
now
your
clothes
on
fire
Не
смог
быть
честным
со
мной,
теперь
твоя
одежда
в
огне.
Ay,
what
the
fuck
are
you
doing?
Эй,
какого
черта
ты
творишь?
You
know
how
much
money
I
paid
for
all
of
this
shit
Ты
знаешь,
сколько
денег
я
заплатила
за
все
это
дерьмо?
What
the
fuck
is
your
problem?
В
чем,
черт
возьми,
твоя
проблема?
Well,
what
your
life
worth?
Чего
стоит
твоя
жизнь?
Bitch
I
knew
I
never
should
have
fucked
with
you
(Bitch?)
Сука,
я
знала,
что
мне
не
стоило
связываться
с
тобой.
(Сука?)
We
gon'
see
who's
a
bitch
Посмотрим,
кто
из
нас
сука.
Alright,
you
got
it,
you
got
it,
you
got
it
Ладно,
так
и
быть,
так
и
быть,
так
и
быть.
Now
say
sorry
Теперь
извинись.
A-alright
I′m
sorry,
I′m
sorry
Л-ладно,
извини,
извини.
Okay,
I'm
sorry
Хорошо,
извини.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Mcdonald, Jonathan Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.