Ashlee - Don't Call Me Crazy - перевод текста песни на русский

Don't Call Me Crazy - Ashleeперевод на русский




Don't Call Me Crazy
Не называй меня сумасшедшей
I keep calling you
Я продолжаю звонить тебе,
Answer the phone
Ответь на звонок.
I′m gonna kill you if you don't
Я убью тебя, если ты не ответишь.
Don′t gotta lie to me
Не надо мне лгать,
I can already see
Я уже вижу,
You've been messing around
Что ты крутишь шашни.
I'm right outside your house
Я прямо у твоего дома,
And you′re nowhere to be found
А тебя нигде нет.
You′re tryin' to tear me down
Ты пытаешься меня уничтожить,
You must really wanna lose your life
Ты, должно быть, действительно хочешь потерять свою жизнь.
I won′t let you get away this time
Я не позволю тебе уйти на этот раз,
Not this time
Не в этот раз.
Said I was the only one
Говорил, что я единственная,
Tryna play me like I'm dumb
Пытаешься играть со мной, как с дурой.
You can call me what you want
Ты можешь называть меня как хочешь,
But don′t call me crazy 'cause that what you made me
Но не называй меня сумасшедшей, потому что это ты меня такой сделал.
Don′t call me crazy 'cause that's what you made me
Не называй меня сумасшедшей, потому что это ты меня такой сделал.
(Don′t call me crazy ′cause that's what you made me)
(Не называй меня сумасшедшей, потому что это ты меня такой сделал.)
And I swear you′ll never meet another one like me
И клянусь, ты никогда не встретишь другую, как я.
I'm just hurt because I thought you were the one for me
Мне просто больно, потому что я думала, что ты моя судьба.
Don′t call me crazy 'cause that′s what you made me
Не называй меня сумасшедшей, потому что это ты меня такой сделал.
And you're nowhere to be found
И тебя нигде нет.
Tryna tear me down
Пытаешься меня уничтожить.
Sick and tired of your lies
Мне надоела твоя ложь.
I was good to you, baby (Yeah)
Я была хороша с тобой, милый. (Да)
I did everything you said (Said)
Я делала все, что ты говорил. (Говорил)
Still you threw it all away
И все равно ты все это выбросил.
Tell me why
Скажи мне, почему?
Are you hurting me again?
Ты снова делаешь мне больно?
We were more than just pretend
Мы были больше, чем просто притворство.
Got me looking for revenge
Заставляешь меня искать мести.
There's no more being friends
Между нами больше нет дружбы.
Cracked windshield on your Benz
Треснутое лобовое стекло на твоем Мерседесе.
I don′t care who you tell
Мне все равно, кому ты расскажешь.
You did this to yourself
Ты сам это сделал.
To yourself, said I was the only one
Сам это сделал, говорил, что я единственная.
Tryna play me like I′m dumb
Пытаешься играть со мной, как с дурой.
You can call me what you want
Ты можешь называть меня как хочешь,
But don't call me crazy ′cause that what you made me
Но не называй меня сумасшедшей, потому что это ты меня такой сделал.
(Oh, oh, no, oh, no, oh, no)
(О, о, нет, о, нет, о, нет)
Don't call me crazy ′cause that's what you made me
Не называй меня сумасшедшей, потому что это ты меня такой сделал.
Don′t call me crazy 'cause that's what you made me
Не называй меня сумасшедшей, потому что это ты меня такой сделал.
And I swear you′ll never meet another one like me
И клянусь, ты никогда не встретишь другую, как я.
I′m just hurt because I thought you were the one for me
Мне просто больно, потому что я думала, что ты моя судьба.
Don't call me crazy ′cause that's what you made me
Не называй меня сумасшедшей, потому что это ты меня такой сделал.
And you′re nowhere to be found
И тебя нигде нет.
Tryna tear me down
Пытаешься меня уничтожить.
You played yourself
Ты сам себя переиграл.
Now save yourself
Теперь спасай себя сам.
Thought you were mine
Думала, что ты мой,
But you're just a waste of time
Но ты просто трата времени.
Everything you said to me was a lie
Все, что ты мне говорил, было ложью.
Couldn′t keep it real with me now your clothes on fire
Не смог быть честным со мной, теперь твоя одежда в огне.
Ay, what the fuck are you doing?
Эй, какого черта ты творишь?
You know how much money I paid for all of this shit
Ты знаешь, сколько денег я заплатила за все это дерьмо?
What the fuck is your problem?
В чем, черт возьми, твоя проблема?
Well, what your life worth?
Чего стоит твоя жизнь?
Bitch I knew I never should have fucked with you (Bitch?)
Сука, я знала, что мне не стоило связываться с тобой. (Сука?)
We gon' see who's a bitch
Посмотрим, кто из нас сука.
Alright, you got it, you got it, you got it
Ладно, так и быть, так и быть, так и быть.
Now say sorry
Теперь извинись.
Wha-what?
Чт-что?
Say sorry
Извинись.
A-alright I′m sorry, I′m sorry
Л-ладно, извини, извини.
Good
Хорошо.
Okay, I'm sorry
Хорошо, извини.
Yeah, aight
Ага, ладно.





Авторы: Ashley Mcdonald, Jonathan Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.