Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shop Til U Drop
Shop Bis Zum Umfallen
Fuck
with
me,
get
your
issue,
I
got
lead
just
like
a
pistol
Leg
dich
mit
mir
an,
und
du
kriegst
Ärger,
ich
hab
Blei,
genau
wie
eine
Pistole
And
your
mama
gonna
miss
you
if
you
do
not
duck
this
missile
Und
deine
Mama
wird
dich
vermissen,
wenn
du
dieser
Rakete
nicht
ausweichst
I'm
the
plug,
you
just
the
middle,
I
serve
you
from
out
the
rental
Ich
bin
der
Lieferant,
du
bist
nur
der
Mittelsmann,
ich
bediene
dich
aus
dem
Mietwagen
You
can't
ride,
you
ain't
my
kinfolk,
this
a
Chevy,
not
no
Pinto
Du
kannst
nicht
mitfahren,
du
gehörst
nicht
zu
meiner
Familie,
das
ist
ein
Chevy,
kein
Pinto
She
go
low
like
it's
limbo,
lil'
freak,
she
a
nympho
Sie
geht
runter,
als
wäre
es
Limbo,
kleine
Verrückte,
sie
ist
eine
Nymphomanin
Rollin'
OG,
yeah
that
indo,
thumbin'
blue
cheese,
no
it
can't
fold
Roll'
OG,
ja,
das
Indo,
Daumen
am
Blauschimmelkäse,
der
sich
nicht
falten
lässt
You
can't
see
because
the
tint,
though,
I
see
one
time,
had
to
get
low
Du
kannst
nichts
sehen
wegen
der
Tönung,
aber
ich
sehe
die
Polizei,
musste
mich
ducken
Double
parked
Forgiatos,
pour
the
codeine
in
the
bottle
Doppelt
geparkte
Forgiatos,
gieße
das
Codein
in
die
Flasche
Feed
my
dogs,
I
feel
like
Ralo,
'cendiaries,
these
not
hollows
Füttere
meine
Hunde,
ich
fühle
mich
wie
Ralo,
Brandsätze,
das
sind
keine
Hohlgeschosse
You
ain't
eatin',
no,
like
Rocko,
hella
shells,
no,
not
tacos
Du
frisst
nicht,
nein,
wie
Rocko,
haufenweise
Patronenhülsen,
nein,
keine
Tacos
You
need
yams,
I
got
a
carload,
off
that
muddy,
this
not
Par
though
Du
brauchst
Yams,
ich
habe
eine
Wagenladung,
bin
auf
dem
Schlamm,
aber
das
ist
kein
Par
And
the
40
black
like
charcoal,
Gucci
belt
with
the
Moschino
Und
die
40
ist
schwarz
wie
Holzkohle,
Gucci-Gürtel
mit
Moschino
Callin'
plays
like
Dan
Marino,
double
up,
then
I
trio
Rufe
Spielzüge
wie
Dan
Marino,
verdoppele,
dann
verdreifache
ich
Lazy
niggas,
y'all
just
freeload,
stackin'
chips,
yeah
them
Fritos
Faule
Typen,
ihr
schmarotzt
nur,
stapelt
Chips,
ja,
diese
Fritos
Gucci'd
down,
check
my
steelo,
bad
bitch
think
she
Creole
In
Gucci
gekleidet,
check
meinen
Style,
eine
Schlampe
denkt,
sie
wäre
kreolisch
Got
no
cape,
I
ain't
no
hero,
smokin'
O's
and
countin'
zeros
Habe
kein
Cape,
bin
keine
Heldin,
rauche
O's
und
zähle
Nullen
Empty
clip,
then
I
reload,
sendin'
shots,
you
drinkin'
Tito's
Leeres
Magazin,
dann
lade
ich
nach,
sende
Schüsse,
du
trinkst
Tito's
Perc
30,
that's
for
me,
though,
pack
musty,
smell
like
B.O
Perc
30,
das
ist
aber
für
mich,
Packung
riecht
muffig,
wie
Körpergeruch
Knock,
knock,
knock,
like
who
that
be
though?
Klopf,
klopf,
klopf,
wer
ist
denn
da?
Got
the
chop
up
by
the
peephole
Habe
die
Knarre
am
Guckloch
Bad
bitch,
lil'
freak
show
Schlampe,
kleine
Freakshow
What
you
want?
Got
what
you
need,
though
Was
willst
du?
Hab,
was
du
brauchst
Ain't
got
nothin'
for
the
free,
though
Habe
aber
nichts
umsonst
My
Crip
niggas
countin'
C-Notes
Meine
Crip-Typen
zählen
Hunderter
I'm
with
slime,
we
countin'
B-Notes
Ich
bin
mit
Slime,
wir
zählen
Fuffziger
(B-Noten)
Twenty
racks
up
in
my
Ksubis
Zwanzig
Riesen
in
meinen
Ksubis
You
got
bus
card
in
your
chinos
Du
hast
eine
Busfahrkarte
in
deinen
Chinos
On
the
Greyhound
movin'
P's,
though
Im
Greyhound
P's
bewegen
I'ma
get
it,
got
the
cheat
codes
Ich
werde
es
holen,
habe
die
Cheat-Codes
Hit
my
line
and
speak
that
lingo
Ruf
mich
an
und
sprich
die
Sprache
Cop
a
five,
I
float
you
cinco
Kauf
fünf,
ich
geb
dir
fünf
(Bitch,
shop
with
me,
ho)
(Schlampe,
kauf
bei
mir,
Schlampe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.