Ashley Deyj feat. Duane Lux - Espresso - перевод текста песни на немецкий

Espresso - Ashley Deyj перевод на немецкий




Espresso
Espresso
Get you some
Hol dir was
I'ma eat you up like pac-man
Ich werde dich verschlingen wie Pac-Man
Where you from
Woher kommst du
From a place where the racks win
Von einem Ort, wo die Kohle regiert
Who you with
Mit wem bist du
Same friends turned kin
Dieselben Freunde, die zur Familie wurden
What you want
Was willst du
A king crown and a holy win!
Eine Königskrone und einen heiligen Sieg!
Get you some
Hol dir was
I'ma eat you up like pac-man
Ich werde dich verschlingen wie Pac-Man
Where you from
Woher kommst du
From a place where the racks win
Von einem Ort, wo die Kohle regiert
Who you with
Mit wem bist du
Same friends turned kin
Dieselben Freunde, die zur Familie wurden
What you want
Was willst du
A king crown and a holy win!
Eine Königskrone und einen heiligen Sieg!
(Holy win)
(Heiliger Sieg)
Still remember all the days
Erinnere mich noch an all die Tage
I was scrounging
Ich war am Betteln
We lounging
Wir chillen
We toasting to no public housing
Wir stoßen an auf keine Sozialwohnungen
Like BIG I'm a bmf
Wie BIG, ich bin ein BMF
I'm a bad mothafucker
Ich bin ein harter Brocken
I don't need your stamp
Ich brauche deinen Stempel nicht
Chilling In my own club
Chille in meinem eigenen Club
With an ex on my hand
Mit einer Ex an meiner Hand
She could of left
Sie hätte gehen können
But I get her right
Aber ich kriege sie richtig
So she understands
So dass sie es versteht
If it don't include me
Wenn ich nicht dabei bin
She ain't got no plans
Hat sie keine Pläne
Even asks what I want her to wear
Fragt sogar, was ich will, dass sie trägt
Puts on heels
Zieht High Heels an
And says marriage
Und sagt, Heirat
Is part of the deal
Ist Teil des Deals
Hearts pater I'm flattered
Herz-Pater, ich bin geschmeichelt
No one better to feel
Niemand besseren zum Fühlen
Reason we split up the meal
Grund, warum wir die Rechnung teilen
Loyal power of agreement
Loyale Kraft der Übereinstimmung
Is the best we can feel
Ist das Beste, was wir fühlen können
Get you some
Hol dir was
I'ma eat you up like pac-man
Ich werde dich verschlingen wie Pac-Man
Where you from
Woher kommst du
From a place where the racks win
Von einem Ort, wo die Kohle regiert
Who you with
Mit wem bist du
Same friends turned kin
Dieselben Freunde, die zur Familie wurden
What you want
Was willst du
A king crown and a holy win!
Eine Königskrone und einen heiligen Sieg!
Get you some
Hol dir was
I'ma eat you up like pac-man
Ich werde dich verschlingen wie Pac-Man
Where you from
Woher kommst du
From a place where the racks win
Von einem Ort, wo die Kohle regiert
Who you with
Mit wem bist du
Same friends turned kin
Dieselben Freunde, die zur Familie wurden
What you want
Was willst du
A king crown and a holy win!
Eine Königskrone und einen heiligen Sieg!
(Holy win)
(Heiliger Sieg)
Moving at a fast pace
Bewege mich in schnellem Tempo
Everything lagged out
Alles verzögert sich
I'm about to spazz out
Ich raste gleich aus
Tell that boy to cash out
Sag dem Jungen, er soll auszahlen
Time to bring the bags out (yeah)
Zeit, die Taschen rauszuholen (yeah)
Empty out the stash house
Das Versteck leeren
Mags out tagged out
Magazine raus, markiert
Let 'em know what Mass bout
Lass sie wissen, was in Mass. abgeht
Blueprints laid out
Blaupausen ausgelegt
Light bulbs shade house
Glühbirnen, Schattenspiele
Everything got paid out
Alles wurde ausbezahlt
Least that's what I made out
Zumindest habe ich das so herausgefunden
Clubhouse to some
Clubhaus für manche
But to others it's a madhouse
Aber für andere ist es ein Irrenhaus
Or shall I say math house
Oder soll ich sagen, ein Haus der Mathematik
I gotta get the math right (what it is)
Ich muss die Rechnung richtig machen (was ist los)
Smoother than some silk sheets
Glatter als Seidenlaken
Good sounds and blues beats
Gute Klänge und Blues-Beats
Or candlelight dines
Oder Candlelight-Dinner
With the wine next to steak meat
Mit Wein neben dem Steak
Get you some
Hol dir was
I'ma eat you up like pac-man
Ich werde dich verschlingen wie Pac-Man
Where you from
Woher kommst du
From a place where the racks win
Von einem Ort, wo die Kohle regiert
Who you with
Mit wem bist du
Same friends turned kin
Dieselben Freunde, die zur Familie wurden
What you want
Was willst du
A king crown and a holy win!
Eine Königskrone und einen heiligen Sieg!
Get you some
Hol dir was
I'ma eat you up like pac-man
Ich werde dich verschlingen wie Pac-Man
Where you from
Woher kommst du
From a place where the racks win
Von einem Ort, wo die Kohle regiert
Who you with
Mit wem bist du
Same friends turned kin
Dieselben Freunde, die zur Familie wurden
What you want
Was willst du
A king crown and a holy win!
Eine Königskrone und einen heiligen Sieg!
(Holy win)
(Heiliger Sieg)





Авторы: Ashley Dejarnette

Ashley Deyj feat. Duane Lux - Black Coffee
Альбом
Black Coffee
дата релиза
31-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.