Текст и перевод песни Ashley DuBose - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
hello,
hello,
Mr.
Sunshine
Привет,
привет,
привет,
Солнце
моё,
You
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кто
ты.
I
be
wondering
'bout
you,
twinkle
little
star
Я
думаю
о
тебе,
мерцающая
звёздочка,
Like
how
you
make
me
feel
the
way
I
feel
the
way
I
do
О
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
то,
что
я
чувствую.
Your
energy
is
crazy,
baby,
let
me
tell
you
why
I
need
you
Твоя
энергия
сводит
меня
с
ума,
малыш,
позволь
мне
рассказать
тебе,
почему
ты
мне
нужен.
You'll
be
my
connection
to
the
light
Ты
будешь
моей
связью
со
светом,
I
be
high
up
in
the
sky
everytime
you're
by
my
side
Я
высоко
в
небе
каждый
раз,
когда
ты
рядом.
I
just
wanna
say,
don't
take
my
sunshine
away
Я
просто
хочу
сказать,
не
отнимай
у
меня
мой
солнечный
свет,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
When
it
feels
this
good
Когда
это
так
хорошо,
It
must
be
natural
Это
должно
быть
естественным,
And
it
feels
so
good
И
это
так
хорошо.
You'll
always
be
my
sunshine
on
a
cloudy
day
Ты
всегда
будешь
моим
солнцем
в
пасмурный
день,
Something
like
a
remedy
Что-то
вроде
лекарства,
The
way
you
take
the
pain
away
То,
как
ты
снимаешь
боль,
Pretty
blue
skies
Красивое
голубое
небо
And
warm
summer
days
И
тёплые
летние
дни,
You
make
everything
alright
Ты
делаешь
всё
правильно,
You
make
everything
okay
Ты
делаешь
так,
что
всё
хорошо.
Hello
sunshine
(sunshine,
sunshine,
sunshine)
Привет,
солнце
(солнце,
солнце,
солнце),
Hello
sunshine
(sunshine,
sunshine,
sunshine)
Привет,
солнце
(солнце,
солнце,
солнце),
Hello
sunshine
(sunshine,
sunshine,
sunshine)
Привет,
солнце
(солнце,
солнце,
солнце),
Hello
sunshine
(sunshine,
sunshine,
sunshine)
Привет,
солнце
(солнце,
солнце,
солнце).
I'm
glowing
on
the
inside
Я
вся
сияю
изнутри,
I
keep
you
in
my
heart
Я
храню
тебя
в
своём
сердце,
I
feel
like
I
can
feel
you
even
when
we
are
apart
Я
чувствую,
что
могу
чувствовать
тебя,
даже
когда
мы
в
разлуке.
No
matter
if
it's
cold
or
if
I'm
feeling
blue
Неважно,
холодно
ли
мне
или
мне
грустно,
I
get
that
warm
and
fuzzy
feeling
when
I
get
to
thinking
'bout
you
У
меня
возникает
это
тёплое,
пушистое
чувство,
когда
я
думаю
о
тебе.
Can
you
promise
me
you'll
never
change?
Можешь
ли
ты
пообещать
мне,
что
никогда
не
изменишься?
Like
make
a
promise
that
you
will
forever
be
the
same
Дай
обещание,
что
ты
всегда
будешь
таким
же.
I'm
just
tryna
say
don't
take
my
sunshine
away,
away,
away,
away
Я
просто
пытаюсь
сказать,
не
отнимай
у
меня
мой
солнечный
свет,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
When
it
feels
this
good
Когда
это
так
хорошо,
It
must
be
natural
Это
должно
быть
естественным,
And
it
feels
so
good
И
это
так
хорошо.
You'll
always
be
my
sunshine
on
a
cloudy
day
Ты
всегда
будешь
моим
солнцем
в
пасмурный
день,
Something
like
a
remedy
Что-то
вроде
лекарства,
The
way
you
take
the
pain
away
То,
как
ты
снимаешь
боль,
Pretty
blue
skies
Красивое
голубое
небо
And
warm
summer
days
И
тёплые
летние
дни,
You
make
everything
alright
Ты
делаешь
всё
правильно,
You
make
everything
okay
Ты
делаешь
так,
что
всё
хорошо.
Hello
sunshine
(sunshine,
sunshine,
sunshine)
Привет,
солнце
(солнце,
солнце,
солнце),
Hello
sunshine
(sunshine,
sunshine,
sunshine)
Привет,
солнце
(солнце,
солнце,
солнце),
Hello
sunshine
(sunshine,
sunshine,
sunshine)
Привет,
солнце
(солнце,
солнце,
солнце),
Hello
sunshine
(sunshine,
sunshine,
sunshine)
Привет,
солнце
(солнце,
солнце,
солнце).
(Pour
out
your
love)
(Излей
свою
любовь),
(Pour
out
your
warmth)
you
make
me
feel
(Излей
своё
тепло)
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
(I
feel
your
heart
is
keeping
me
warm)
keeping
me
warm
(Я
чувствую,
как
твоё
сердце
согревает
меня)
согревает
меня,
(Keep
shining
bright)
(Продолжай
ярко
сиять),
(You
light
up
my
life)
oh,
oh,
oh
(Ты
освещаешь
мою
жизнь)
о,
о,
о,
(You
light
up
my
life,
Mr.
Sunshine)
(Ты
освещаешь
мою
жизнь,
Солнце
моё).
(Pour
out
your
love)
(Излей
свою
любовь),
(Pour
out
you
warmth)
pour
it
out
(Излей
своё
тепло)
излей
его,
(Pour
out
your
heart)
(Излей
своё
сердце),
(It's
keeping
me
warm)
keeping
me
warm
(Оно
согревает
меня)
согревает
меня,
(Keep
shining
bright)
(Продолжай
ярко
сиять),
(You
light
up
my
life)
you
light
up
my
life
(Ты
освещаешь
мою
жизнь)
ты
освещаешь
мою
жизнь.
You'll
always
be
my
sunshine
on
a
cloudy
day
Ты
всегда
будешь
моим
солнцем
в
пасмурный
день,
Something
like
a
remedy
Что-то
вроде
лекарства,
The
way
you
take
the
pain
away
То,
как
ты
снимаешь
боль,
Pretty
blue
skies
Красивое
голубое
небо
And
warm
summer
days
И
тёплые
летние
дни,
You
make
everything
alright
Ты
делаешь
всё
правильно,
You
make
everything
okay
Ты
делаешь
так,
что
всё
хорошо.
Hello
sunshine
Привет,
солнце,
Hello
sunshine
Привет,
солнце,
Hello
sunshine
Привет,
солнце,
Hello
sunshine
Привет,
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hutton, Rodney Clawson
Альбом
Be You
дата релиза
10-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.