Ashley MacIsaac - What an Idiot He Is - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ashley MacIsaac - What an Idiot He Is




What an Idiot He Is
Какой же он идиот
Well he walks with a swagger and he talks with a sneer
Ходит он с важным видом, говорит с ухмылкой,
Everything about him tells you don′t come near
Всем своим видом показывает: "Не приближайся, милая."
He doesn't bother looking to the left or to the right
Не смотрит ни влево, ни вправо,
He knows where he′s goin' and he keeps it in sight
Знает, куда идет, и держит цель в поле зрения.
He can never figure out why he's so uptight
Никак не может понять, почему он такой напряженный.
What an idiot he is
Какой же он идиот.
He′s always gotta make a big impression on you
Всегда пытается произвести на тебя впечатление,
Gotta show you what he has and tell you what he can do
Показать, что у него есть, и рассказать, что он может.
And all the while he′s gonna try to cut you down to size
И все это время он будет пытаться тебя унизить,
Try to hide the simple truth with his elaborate lies
Скрыть простую истину за своими вычурными ложью.
One thing he'll never do is look you in the eye
Одно он никогда не сделает не посмотрит тебе в глаза.
What an idiot he is
Какой же он идиот.
He hasn′t bothered thinking since he was a kid
Он не утруждал себя размышлениями с самого детства.
He'll tell you he already knew what he had to know by then
Скажет, что уже тогда знал все, что ему нужно знать.
Anyone who disagrees with him should be in prison
Любой, кто с ним не согласен, должен сидеть в тюрьме.
All he wants is what is his, even if it isn′t
Он хочет только то, что принадлежит ему, даже если это не так.
You can talk until you're blue but you can never make him listen
Можешь говорить до посинения, но он тебя не услышит.
What an idiot he is
Какой же он идиот.
He thinks his only problem is he ain′t got more
Он думает, что его единственная проблема в том, что у него мало.
Wants to get so rich he can buy the whole damn store
Хочет разбогатеть настолько, чтобы купить весь чертов магазин.
Well I guess he knows the value of a hard earned buck
Ну, думаю, он знает цену тяжело заработанному рублю.
If you try to bum some money, you'll have no luck
Если попытаешься стрельнуть у него денег, тебе не повезет.
But he'll spend a couple hundred dollars for a decal on his truck
Но он потратит пару сотен баксов на наклейку для своего грузовика.
No problem
Без проблем.
The only thing he cares about is what it′s gonna cost
Его волнует только то, сколько это будет стоить.
And the only shame he knows is that the home team lost (you see the game?)
И единственный позор, который он знает, это когда его команда проиграла (видела игру?).
He′s got an EZ-Boy recliner and a colour TV
У него есть кресло-качалка и цветной телевизор,
A Colt .45 hidden underneath the seat
А под сиденьем спрятан кольт 45-го калибра.
He can hardly wait to shoot somebody in the knee
Он только и ждет, чтобы кому-нибудь прострелить колено.
What an idiot he is
Какой же он идиот.
He doesn't even know what an idiot he is
Он даже не знает, какой он идиот.
He says: "What′s an idy idy?" Lord have pity!
Он говорит: "Что такое иди-иди?" Господи, помилуй!
His favourite food is Wonderbread and Cheez-Whiz, gimmie!
Его любимая еда белый хлеб и плавленый сыр, дайте два!
He's one percent attention and ninety-nine show
Один процент внимания и девяносто девять показуха.
He′s always got an answer even if he doesn't know
У него всегда есть ответ, даже если он не знает.
Tell him what it′s at, he'll tell you where to go
Скажи ему, в чем дело, он скажет тебе, куда идти.
What an idiot he is.
Какой же он идиот.
Well I see him everywhere I go and he gives me a pain
Я вижу его везде, куда бы я ни пошел, и он меня бесит.
When I see him in the movies he rattles cellophane
Когда я вижу его в кино, он шуршит целлофаном.
He's always got a dumb expression on his face
У него всегда тупое выражение лица.
Makes me feel sorry for the human race
Мне становится жаль человечество.
′Cause I′ve got a funny feeling that he's runnin′ the place...
Потому что у меня есть неприятное чувство, что он всем заправляет...





Авторы: Bob Snider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.