Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired of Being Happy
Уставшая быть счастливой
God,
it's
good
to
see
you,
I
just
got
in
Господи,
как
хорошо
тебя
видеть,
я
только
пришла
We
got
a
lot
of
catchin'
up
to
do,
How
the
hell
you
been?
Нам
нужно
наверстать
упущенное,
А
ты
как,
черт
возьми,
поживаешь?
Yeah
I
saw
the
pictures,
the
two
of
you
all
dressed
up
Да,
я
видела
фото,
вы
вдвоем
так
нарядно
одеты
I
can't
believe
I'm
gonna
say
this,
You
look
so
damn
good
in
love
Не
верю,
что
говорю
это:
ты
так
чертовски
счастлив
в
любви
And
if
you
ever
get
tired
of
bein'
happy
И
если
ты
когда-нибудь
устанешь
быть
счастливым
You
know
I
won't
be
hard
to
find
at
all
Знай,
меня
будет
очень
легко
найти
Baby
you
know
you
always
had
me
Детка,
ты
знаешь,
я
всегда
была
твоей
And
if
you
ever
get
tired
of
bein'
happy,
give
me
a
call
Если
ты
когда-нибудь
устанешь
быть
счастливым,
позвони
мне
Now
Darlin',
I
ain't
sayin'
it
won't
all
work
out
Милый,
не
говорю,
что
у
вас
не
сложится
It's
just
no
one
knows
like
I
do,
you
can't
settle
for
settlin'
down
Просто
никто
не
знает
лучше
меня:
ты
не
создан
для
оседлой
жизни
I
guess
I
gotta
own
it:
I'm
the
one
that
let
you
go
Придется
признать:
я
та,
что
тебя
отпустила
I
ain't
puttin'
nothin'
on
ya,
I
just
wanted
you
to
know
Не
давлю
на
тебя,
просто
хотела,
чтобы
ты
знал
If
you
ever
get
tired
of
bein'
happy
Если
ты
когда-нибудь
устанешь
быть
счастливым
Oh
I
won't
be,
hard
to
find
at
all
О,
меня
будет
легко
найти
I've
never
wrecked
a
home,
but
don't
put
it
past
me
Никогда
не
рушила
семей,
но
не
считай
это
невозможным
If
you
ever
get
tired
of
bein'
happy,
give
me
a
call
Если
ты
когда-нибудь
устанешь
быть
счастливым,
позвони
мне
If
you
ever
get
tired
of
bein'
happy
Если
ты
когда-нибудь
устанешь
быть
счастливым
You
know
I
won't
be
hard
to
find
at
all
Знай,
меня
будет
очень
легко
найти
I've
never
wrecked
a
home,
but
don't
put
it
past
me
Никогда
не
рушила
семей,
но
не
считай
это
невозможным
If
you
ever
get
tired
of
bein'
happy,
give
me
a
call
Если
ты
когда-нибудь
устанешь
быть
счастливым,
позвони
мне
If
you
ever
get
tired
of
bein'
happy,
give
me
a
call
Если
ты
когда-нибудь
устанешь
быть
счастливым,
позвони
мне
Oh,
why
don't
ya
give
me
a
call
О,
почему
бы
тебе
не
позвонить
Yeah,
just
give
me
a
call
Да,
просто
позвони
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: randall clay, blue foley, ashley mcbryde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.