Текст и перевод песни Ashley Monroe - Bombshell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bombshell
Бомба замедленного действия
I
could
wait
until
you're
sleeping,
you'd
never
hear
me
leaving
Я
могла
бы
дождаться,
пока
ты
уснешь,
ты
бы
даже
не
услышал,
как
я
ухожу
Go
without
saying
a
word
Уйти,
не
сказав
ни
слова
I
could
write
it
in
a
letter,
maybe
it'd
be
better
Я
могла
бы
написать
об
этом
в
письме,
может
быть,
так
было
бы
лучше
Who
knows?
It
could
make
it
worse
Кто
знает?
Может,
это
сделало
бы
только
хуже
Save
it
for
a
rainy
day
Приберечь
это
для
ненастного
дня
Baby,
either
way,
I'm
damning
it
straight
to
Hell
Дорогой,
в
любом
случае,
я
отправляю
это
прямиком
в
ад
Ten
to
three
or
half
past
nine
Без
десяти
три
или
половина
десятого
It'll
never
be
a
good
time
to
drop
a
bombshell
Никогда
не
будет
подходящего
времени,
чтобы
взорвать
бомбу
If
I
did
a
little
drinking,
may
numb
me
into
thinking
Если
бы
я
немного
выпила,
это
могло
бы
заставить
меня
думать,
I
could
tell
you
face
to
face
Что
я
могу
сказать
тебе
это
в
лицо
If
I
harden
my
heart,
I'd
tear
us
apart
Если
бы
я
ожесточила
свое
сердце,
я
бы
разорвала
нас
на
части
So
I
wouldn't
have
to
carry
this
weight
Чтобы
мне
не
пришлось
нести
этот
груз
Here
on
my
shoulder
На
своих
плечах
I'd
tell
you
it's
over
'stead
of
keeping
it
to
myself
Я
бы
сказала
тебе,
что
все
кончено,
вместо
того,
чтобы
держать
это
в
себе
Morning
or
midnight,
it'll
never
be
a
good
time
Утром
или
в
полночь,
никогда
не
будет
подходящего
времени
To
drop
a
bombshell
Чтобы
взорвать
бомбу
I
can't
love
you
Я
не
могу
любить
тебя
I
can't
love
you
anymore
Я
больше
не
могу
тебя
любить
I
can't
love
you
Я
не
могу
любить
тебя
I
can't
love
you
anymore
Я
больше
не
могу
тебя
любить
Driving
through
the
smoke,
out
of
the
ashes
Еду
сквозь
дым,
из
пепла
Looking
for
a
place
to
land
Ищу
место,
где
можно
приземлиться
All
that
I
know
is
I
can't
go
back,
so
I'm
driving
fast
as
I
can
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
могу
вернуться,
поэтому
я
еду
так
быстро,
как
могу
Picking
up
pieces,
praying
to
Jesus
Собираю
осколки,
молюсь
Иисусу
Lord,
I'm
gonna
need
your
help
Господи,
мне
понадобится
твоя
помощь
It
ain't
the
easy
way
Это
нелегкий
путь
There's
always
a
price
to
pay
for
dropping
a
bombshell
Всегда
приходится
платить
за
взрыв
бомбы
Ten
to
three
or
half
past
nine
Без
десяти
три
или
половина
десятого
It'll
never
be
a
good
time
Никогда
не
будет
подходящего
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Mcewan, Gordon Francis Sampson, Ashley Monroe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.