Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Find the Man
Kann den Mann nicht finden
Lately,
I've
been
down
and
I've
stayed
down
In
letzter
Zeit
war
ich
niedergeschlagen
und
bin
es
geblieben
And
I've
been
hard
to
be
around,
but
you
Und
es
war
schwer,
in
meiner
Nähe
zu
sein,
aber
du
Keep
coming
home
Kommst
immer
wieder
nach
Hause
And
I
hate
being
lost,
but
I've
stayed
lost
Und
ich
hasse
es,
verloren
zu
sein,
aber
ich
bin
verloren
geblieben
Loving
me
comes
at
a
cost
to
you
Mich
zu
lieben,
kommt
dich
teuer
zu
stehen
'Cause
when
you're
close
Denn
wenn
du
nah
bist
I
feel
your
heartbeat
fading
Fühle
ich,
wie
dein
Herzschlag
schwächer
wird
I
don't
know
if
I
could
save
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
ihn
retten
könnte
If
you
leave,
well,
that's
on
me
Wenn
du
gehst,
dann
liegt
das
an
mir
No,
I
can't
find
the
man
you
fell
in
love
with
Nein,
ich
kann
den
Mann
nicht
finden,
in
den
du
dich
verliebt
hast
The
one
who
made
you
blush,
and
Derjenige,
der
dich
erröten
ließ,
und
Smile
and
laugh,
and
feel
alive
Lächeln
und
lachen,
und
dich
lebendig
fühlen
I
know
you're
holding
on
for
hope
of
healing
Ich
weiß,
du
hältst
an
der
Hoffnung
auf
Heilung
fest
But
I'm
not
sure,
he's
breathing
Aber
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
er
atmet
And
I'm
not
strong
enough
to
fight
Und
ich
bin
nicht
stark
genug
zu
kämpfen
I
keep
digging
through
our
memories
Ich
wühle
immer
weiter
in
unseren
Erinnerungen
Through
all
our
years,
right
back
to
our
first
kiss
Durch
all
unsere
Jahre,
zurück
bis
zu
unserem
ersten
Kuss
But
I
can't
find
the
man
you
fell
in
love
with
Aber
ich
kann
den
Mann
nicht
finden,
in
den
du
dich
verliebt
hast
Nothing's
going
right
Nichts
läuft
richtig
No,
I
can't
hide
all
the
broken
parts
of
me
inside
Nein,
ich
kann
nicht
all
die
zerbrochenen
Teile
in
mir
verbergen
You
see
'em
all
Du
siehst
sie
alle
It's
not
my
bad,
it's
not
my
own
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
es
ist
nicht
meine
eigene
And
it's
not
fair
for
you
to
hold
me
while
I
fall
Und
es
ist
nicht
fair,
dass
du
mich
hältst,
während
ich
falle
'Cause
I
feel
your
heartbeat
fading
Denn
ich
fühle,
wie
dein
Herzschlag
schwächer
wird
I
don't
know
if
I
could
save
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
ihn
retten
könnte
If
you
leave,
well,
that's
on
me
Wenn
du
gehst,
dann
liegt
das
an
mir
No,
I
can't
find
the
man
you
fell
in
love
with
Nein,
ich
kann
den
Mann
nicht
finden,
in
den
du
dich
verliebt
hast
The
one
who
made
you
blush,
and
Derjenige,
der
dich
erröten
ließ,
und
Smile
and
laugh,
and
feel
alive
Lächeln
und
lachen,
und
dich
lebendig
fühlen
I
know
you're
holding
on
for
hope
of
healing
Ich
weiß,
du
hältst
an
der
Hoffnung
auf
Heilung
fest
But
I'm
not
sure,
he's
breathing
Aber
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
er
atmet
And
I'm
not
strong
enough
to
fight
Und
ich
bin
nicht
stark
genug
zu
kämpfen
I
keep
digging
through
our
memories
Ich
wühle
immer
weiter
in
unseren
Erinnerungen
Through
all
our
years,
right
back
to
our
first
kiss
Durch
all
unsere
Jahre,
zurück
bis
zu
unserem
ersten
Kuss
But
I
can't
find
the
man
you
fell
in
love
with
Aber
ich
kann
den
Mann
nicht
finden,
in
den
du
dich
verliebt
hast
Don't
stick
around
Bleib
nicht
hier
I'll
only
drag
you
down
beyond
the
ground
Ich
werde
dich
nur
runterziehen,
tiefer
als
der
Boden
Until
you
drown
inside
my
heartbeat
Bis
du
in
meinem
Herzschlag
ertrinkst
Who
am
I
now?
Wer
bin
ich
jetzt?
I'm
just
a
broken,
hopeless
version
Ich
bin
nur
eine
zerbrochene,
hoffnungslose
Version
Of
the
person
that
you
fell
in
love
with
Der
Person,
in
die
du
dich
verliebt
hast
I
guess
I'm
not
the
man
you
fell
in
love
with
Ich
schätze,
ich
bin
nicht
der
Mann,
in
den
du
dich
verliebt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Singh Ashley John, Allison-power Tamzene Orla Sinead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.