Текст и перевод песни Ashley Tisdale, Lucas Grabeel & High School Musical Cast - I Want It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine
having
everything
we
ever
dreamed.
Don't
you
want
it?
Представь,
что
у
нас
есть
все,
о
чем
мы
мечтали,
разве
ты
этого
не
хочешь?
Can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь
этого?
Imagine
first
audtition
after
college
I
get
the
lead!
Представь
себе
первое
прослушивание
после
колледжа,
я
получу
главную
роль!
A
part
for
me?
Часть
для
меня?
Well
of
course!
Ну
конечно!
You
gotta
believe
it!
Ты
должен
поверить
в
это!
(Keep
talkin')
(Продолжай
говорить)
You
and
I,
all
the
fame
Ты
и
я,
вся
слава.
Sharpay
and
what's-his-name
Шарпей
и
как
там
его
зовут?
Sound
exciting?
Звучит
волнующе?
Let's
do
it
then!
Тогда
давай
сделаем
это!
Personal
stylist,
agent
and
a
publicist
Личный
стилист,
агент
и
публицист.
But
where
do
I
fit
into
this?
Но
где
я
могу
в
это
вписаться?
With
you
we
can
win!
С
тобой
мы
можем
победить!
Win
the
part?
Выиграть
роль?
Think
bigger!
Думай
больше!
Become
superstars
Стань
суперзвездой!
(That's
better)
(Так
лучше)
Don't
you
see
that
Разве
ты
не
видишь
этого?
Bigger
is
better
Чем
больше,
тем
лучше.
And
better
is
bigger
И
чем
лучше,
тем
больше.
A
little
bit
is
never
enough
Немного
никогда
не
бывает
достаточно.
Don't
you
want
it
all?
Разве
ты
не
хочешь
всего
этого?
You
want
it,
you
know
that
you
want
it
Ты
хочешь
этого,
ты
знаешь,
что
хочешь
этого.
The
fame
and
the
fortune
and
more!
(You
want
it
all!)
Слава,
удача
и
многое
другое!
(ты
хочешь
все!)
You
want
it,
you
know
that
you
want
it
Ты
хочешь
этого,
ты
знаешь,
что
You
gotta
have
your
star
on
the
door
Хочешь
этого,
у
тебя
должна
быть
звезда
на
двери.
You
want
the
world,
nothing
less
Ты
хочешь
мир,
не
меньше.
All
the
glamour
and
the
press
Весь
гламур
и
пресса.
Only
givin'
you
the
best
Даю
тебе
только
лучшее.
Reviews
(say
it!)
Отзывы
(скажи
это!)
I
want
it
all!
Я
хочу
все!
I
want
it,
I
want
it,
(yeah)
want
it
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
(да)
хочу
этого
.
My
name
in
lights
at
Carnegie
Hall
Мое
имя
в
свете
фонарей
в
Карнеги-Холл.
I
want
it
all!
Я
хочу
все!
Can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь
этого?
They're
gonna
love
me.
Они
будут
любить
меня.
I
mean,
us.
Я
имею
в
виду
нас.
Red
carpet,
rose
bouquets,
crowd
waiting
backstage
Красная
дорожка,
букеты
роз,
толпа
ждет
за
кулисами.
I'm
with
her,
don't
stop
me,
I'm
not
the
paparazzi
Я
с
ней,
не
останавливай
меня,
я
не
папарацци.
Invitations,
standing
ovations
Приглашения,
аплодисменты
стоя.
(Yes
please)
(да,
пожалуйста)
Gotta
be
celebrities!
Должно
быть,
знаменитости!
Photographs,
fan
club,
give
the
people
what
they
love
Фотографии,
фан-клуб,
дайте
людям
то,
что
они
любят.
Now
you're
excited
Теперь
ты
взволнован.
(I
like
it)
(Мне
это
нравится)
Let's
do
it
then!
Тогда
давай
сделаем
это!
Times
Square,
jet
setters,
sequels
pay
better
Таймс-Сквер,
джет-сеттеры,
сиквелы
платят
лучше.
New
York
today,
tomorrow
the
world!
Нью-Йорк
сегодня,
завтра
мир!
Sold
out
shows!
Продано
шоу!
(Think
bigger!)
(Думай
больше!)
And
the
Oscar
goes
to...
И
Оскар
идет
к...
(That's
better!)
(Так
лучше!)
Don't
you
see
that
Разве
ты
не
видишь
этого?
Bigger
is
better
Чем
больше,
тем
лучше.
And
better
is
bigger
И
чем
лучше,
тем
больше.
A
little
bit
is
never
enough
Немного
никогда
не
бывает
достаточно.
I
want
it
all!
Я
хочу
все!
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
я
хочу
этого.
The
fame
and
the
fortune
and
more!
Слава,
удача
и
многое
другое!
I
want
it
all!
Я
хочу
все!
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
этого,
хочу
этого,
хочу
этого,
I
gotta
have
my
star
on
the
door
у
меня
должна
быть
моя
звезда
на
двери.
I
want
the
world,
nothing
less
Я
хочу
мир,
не
меньше.
All
the
glamour
and
the
press
Весь
гламур
и
пресса.
Only
givin'
you
the
best
reviews
Только
давать
тебе
лучшие
отзывы.
I
want
it
all!
Я
хочу
все!
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
этого,
хочу
этого,
хочу
этого.
Radio,
city
Music
Hall
Радио,
Городской
музыкальный
зал.
We
want
it
all!
Мы
хотим
все!
Here
in
the
spotlight
we
shine
Здесь,
в
центре
внимания,
мы
сияем.
Look
at
who
we
are
Посмотри,
кто
мы
такие.
When
Broadway
knows
your
name
Когда
Бродвей
узнает
твое
имя.
You
know
that
you're
a
star!
Ты
знаешь,
что
ты
звезда!
I
want
it
(I
want
it)
Я
хочу
этого
(я
хочу
этого).
I-I-I
want
it
(I
want
it)
Я-я-я
хочу
этого
(я
хочу
этого)
I
want
it
(I
want
it)
я
хочу
этого
(я
хочу
этого).
I-I-I-I
want
it
(I
want
it
all!)
Я-Я-Я-Я
хочу
этого
(я
хочу
все!)
I-I-I
want
it
(want
it)
Я-я-я
хочу
этого
(хочу
этого).
I
want
it
all!
Я
хочу
все!
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
этого,
хочу
этого,
хочу
этого.
The
fame
and
the
fortune
and
more!
Слава,
удача
и
многое
другое!
I
want
it
all!
Я
хочу
все!
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
этого,
хочу
этого,
хочу
этого,
I
gotta
have
my
star
on
the
door
у
меня
должна
быть
моя
звезда
на
двери.
I
want
the
world,
nothing
less
Я
хочу
мир,
не
меньше.
All
the
glamour
and
the
press
Весь
гламур
и
пресса.
Only
givin'
me
the
best
reviews
Только
давать
мне
лучшие
отзывы.
I
want
it
all!
(Paris!)
Я
хочу
все!
(Париж!)
All!
(London!)
Все!
(Лондон!)
Buenos
Aires!
Буэнос-Айрес!
We...
Want...
It
(we
want
it)...
All!
Мы
...
хотим
...
этого
(мы
хотим
этого)...
всего!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEVIL ROBERT S, GERRARD MATTHEW R T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.