Текст и перевод песни Ashley Tisdale - Looking Glass
You
see
my
shadow,
you
see
my
steps
Ты
видишь
мою
тень,
ты
видишь
мои
шаги
Only
a
glimpse,
you
wonder
what
I'll
do
next
Только
взгляд,
тебе
интересно,
что
я
сделаю
дальше
You
see
my
essence,
you
see
my
glow
Ты
видишь
мою
сущность,
мое
свечение
My
thoughts
at
night
are
things
you'll
never
know
Я
думаю
по
ночам
о
вещах,
о
которых
ты
никогда
не
узнаешь
Don't
believe
what
you
read
Не
верь
напечатанной
лжи
Don't
believe
what
you
hear
Не
верь
лжи
от
окружающих
Things
are
not
what
they
seem
Все
не
так,
как
кажется
Only
what
they
appear
Это
только
на
первый
взгляд
You
don't
see
what
I
see
Ты
не
видишь,
то
что
и
я
When
I
look
in
the
mirror
Когда
я
смотрю
в
зеркало
You
might
think
you
know
me
Тебе
кажется,
что
ты
знаешь
меня
But
you
have
no
idea
Но
ты
и
понятия
не
имеешь
You
need
a
different
kind
of
looking
glass
(looking
glass)
Тебе
нужно
иного
рода
зеркальце
(Зеркальце)
To
see
through
me
(see
through
me),
into
me
(into
me)
Чтоб
увидить
сквозь
меня
(увидеть
сквозь
меня),
внутри
меня
(внутри
меня)
You
need
a
different
kind
of
looking
glass
(looking
glass)
Тебе
нужно
иного
рода
зеркальце
(Зеркальце)
To
see
through
me
(see
through
me),
into
me
(into
me)
Чтоб
увидить
сквозь
меня
(увидеть
сквозь
меня),
внутри
меня
(внутри
меня)
I've
got
my
monsters,
my
skeletons
У
меня
свои
монстры,
свои
скелеты
в
шкафу
Chained
to
my
mind,
pray
they
don't
come
undone
Привязаные
к
моему
разуму,
молюсь,
чтоб
они
не
раскрылись
I've
got
my
secrets,
buried
them
deep
У
меня
свои
секреты,
закопаные
глубоко
Some
things
are
private,
only
meant
for
me
Кое-что
очень
личное,
что
имело
значение
для
меня
Don't
believe
what
you
read
Не
верь
напечатанной
лжи
Don't
believe
what
you
hear
Не
верь
лжи
от
окружающих
Things
are
not
what
they
seem
Все
не
так,
как
кажется
Only
what
they
appear
Это
только
на
первый
взгляд
You
don't
see
what
I
see
Ты
не
видишь,
то
что
и
я
When
I
look
in
the
mirror
Когда
я
смотрю
в
зеркало
You
might
think
you
know
me
Тебе
кажется,
что
ты
знаешь
меня
But
you
have
no
idea
Но
ты
и
понятия
не
имеешь
You
need
a
different
kind
of
looking
glass
(looking
glass)
Тебе
нужно
иного
рода
зеркальце
(Зеркальце)
To
see
through
me
(see
through
me),
into
me
(Into
me)
Чтоб
увидить
сквозь
меня
(увидеть
сквозь
меня),
внутри
меня
(внутри
меня)
You
need
a
different
kind
of
looking
glass
(looking
glass)
Тебе
нужно
иного
рода
зеркальце
(Зеркальце)
To
see
through
me
(see
through
me),
into
me
(into
me)
Чтоб
увидить
сквозь
меня
(увидеть
сквозь
меня),
внутри
меня
(внутри
меня)
You
can't
know
my
story
Тебе
не
узнать
мою
историю
'Less
you
lived
it
for
me
Пока
ты
не
проживёшь
её
для
меня
You
can't
know
my
story
Тебе
не
узнать
мою
историю
'Less
you
lived
it
for
me
Пока
ты
не
проживёшь
её
для
меня
You
need
a
different
kind
of
looking
glass
(looking
glass)
Тебе
нужно
иного
рода
зеркальце
(Зеркальце)
To
see
through
me
(see
through
me),
into
me
(into
me)
Чтоб
увидить
сквозь
меня
(увидеть
сквозь
меня),
внутри
меня
(внутри
меня)
You
need
a
different
kind
of
looking
glass
(looking
glass)
Тебе
нужно
иного
рода
зеркальце
(Зеркальце)
To
see
through
me
(see
through
me),
into
me
(into
me)
Чтоб
увидить
сквозь
меня
(увидеть
сквозь
меня),
внутри
меня
(внутри
меня)
See
through
me
Увидеть
сквозь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RACHEL WEST, DYLAN MCLEAN, SCOT STEWART, JOHN FELDMANN, ASHLEY TISDALE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.