Ashley Tisdale - Overrated - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ashley Tisdale - Overrated




Overrated
Переоценено
Yeah-eh-eh-eh, oh
Да-а-а-а, о
I pass my reflection, it's someone else
Я прохожу мимо своего отражения, это кто-то другой
I see your invention and not myself
Я вижу твое творение, а не себя
I turned into your perfect girl, a total stranger
Я превратилась в твою идеальную девушку, совершенно чужого человека
Now I see, and I don't want to
Теперь я вижу это, и я этого не хочу
Being you when it's all just an act, it's overrated
Быть тобой, когда все это просто игра - это переоценено
The truth is, I'm wanting me back 'cause I can't take this
Правда в том, что я хочу вернуть себя, потому что я больше не могу это терпеть
I've gotta be who I am underneath, who I gave up, so you'd believe
Я должна быть той, кто я есть на самом деле, той, от которой я отказалась, чтобы ты поверил
Being you when it's all just an act
Быть тобой, когда все это просто игра
It's overrated, so overrated
Это переоценено, так переоценено
I let you control me, or so you thought
Я позволила тебе контролировать меня, или ты так думал
Don't think that you're perfect, just all messed up
Не думай, что ты идеальный, ты просто весь испорченный
I hid away the best of me, too scared to notice
Я спрятала все лучшее во мне, слишком боялась заметить
Now I do, and I'm not going to
Теперь я вижу, и я не собираюсь больше этого делать
Being you when it's all just an act, it's overrated
Быть тобой, когда все это просто игра - это переоценено
The truth is, I'm wanting me back 'cause I can't take this
Правда в том, что я хочу вернуть себя, потому что я больше не могу это терпеть
I've gotta be who I am underneath, who I gave up, so you'd believe
Я должна быть той, кто я есть на самом деле, той, от которой я отказалась, чтобы ты поверил
Being you when it's all just an act
Быть тобой, когда все это просто игра
It's overrated (changing for a guy)
Это переоценено (меняться ради парня)
Overrated (living in a lie)
Переоценено (жить во лжи)
It's overrated (always asking why)
Это переоценено (постоянно спрашивать почему)
So overrated (oh, whoa)
Так переоценено (о, воу)
The mirror is shattered, I'm finally free
Зеркало разбито, я наконец-то свободна
Being you when it's all just an act, it's overrated
Быть тобой, когда все это просто игра - это переоценено
The truth is, I'm wanting me back 'cause I can't take this
Правда в том, что я хочу вернуть себя, потому что я больше не могу это терпеть
I've gotta be who I am underneath, who I gave up, so you'd believe
Я должна быть той, кто я есть на самом деле, той, от которой я отказалась, чтобы ты поверил
Being you when it's all just an act (oh)
Быть тобой, когда все это просто игра (о)
It's overrated, yeah, overrated, yeah
Это переоценено, да, переоценено, да
Overrated, yeah, so overrated, yeah
Переоценено, да, так переоценено, да
Overrated
Переоценено
Oh, oh, yeah
О, о, да





Авторы: NICLAS MOLINDER, JOACIM PERSSON, JOHAN ALKENAS, CHARLES MASSON, ASHLEY TISDALE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.