I
wanna
wear
your
skin
(does
that
scare
you,
like?)
Ich
möchte
deine
Haut
tragen
(erschreckt
dich
das,
Liebling?)
I
need
to
be
closer
than
this
(can
we
take
it
there?)
Ich
muss
näher
bei
dir
sein
(können
wir
es
dahin
bringen?)
I
wanna
melt
you
down
and
take
a
swim
(Hut
1 Hut
2)
Ich
möchte
dich
schmelzen
und
darin
schwimmen
(Hut
1 Hut
2)
I
need
you
cellularly,
let
our
molecules
mix
Ich
brauche
dich
zellulär,
lass
unsere
Moleküle
sich
vermischen
Okay,
let
me
give
it
to
you
(oh,
oh)
Okay,
lass
mich
es
dir
geben
(oh,
oh)
Okay,
anything
for
you
(oh)
Okay,
alles
für
dich
(oh)
Can
you
take
it
there?
Kannst
du
es
dahin
bringen?
My
body's
liquid,
I'm
way
more
wicked
than
you
thought
Mein
Körper
ist
flüssig,
ich
bin
viel
ungezogener,
als
du
denkst
So
sick
and
twisted,
so
hedonistic,
oh
my
god
So
krank
und
verdreht,
so
hedonistisch,
oh
mein
Gott
Adopt
a
kitten,
fuck
me
roughly,
and
then
treat
me
soft
Adopiere
ein
Kätzchen,
fick
mich
grob
und
behandle
mich
dann
sanft
Oh,
I
need
you
chemically,
tell
me
what
you'll
do
to
me
(oh,
oh)
Oh,
ich
brauche
dich
chemisch,
sag
mir,
was
du
mit
mir
anstellen
wirst
(oh,
oh)
Flick
it,
actress,
action
scene
Blitz,
Schauspielerin,
Actionszene
Hands
in
his
pockets
and
I'm
grabbin'
on
his
keys,
uh
Hände
in
seinen
Taschen
und
ich
greife
nach
seinen
Schlüsseln,
uh
P-U-T-I-T-O-N-M-E
P-U-T-I-T-O-N-M-E
Put
it
on
me,
work
for
it,
elbow
grease
Tu
es
mir
an,
arbeite
dafür,
Ellbogenfett
Flip
it
over
backwards,
plaît
vous
s'il
Dreh
es
rückwärts,
plaît
vous
s'il
Bullet
in
my
bag,
and
I'm
armed
to
the
teeth
Kugel
in
meiner
Tasche,
und
ich
bin
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Call
my
(my-my)
PCP
Ruf
meinen
(mein-mein)
PCP
an
Cover
your
eyes
for
the
X-rated
scenes
Deck
deine
Augen
für
die
X-bewerteten
Szenen
I'm
gagging
for
it
Ich
lechze
danach
Okay,
let
me
give
it
to
you
(oh,
oh)
Okay,
lass
mich
es
dir
geben
(oh,
oh)
Okay,
lemme
think
for
you
(oh)
Okay,
lass
mich
für
dich
denken
(oh)
Can
you
take
it
there?
(Oh)
Kannst
du
es
dahin
bringen?
(Oh)
My
body's
liquid,
I'm
way
more
wicked
than
you
thought
Mein
Körper
ist
flüssig,
ich
bin
viel
ungezogener,
als
du
denkst
So
sick
and
twisted,
so
hedonistic,
oh
my
god
So
krank
und
verdreht,
so
hedonistisch,
oh
mein
Gott
Adopt
a
kitten,
fuck
me
roughly,
and
then
treat
me
soft
Adopiere
ein
Kätzchen,
fick
mich
grob
und
behandle
mich
dann
sanft
Oh,
I
need
you
chemically,
tell
me
what
you'll
do
to
me
(oh,
oh)
Oh,
ich
brauche
dich
chemisch,
sag
mir,
was
du
mit
mir
anstellen
wirst
(oh,
oh)
My
body's
liquid,
I'm
way
more
wicked
than
you
thought
Mein
Körper
ist
flüssig,
ich
bin
viel
ungezogener,
als
du
denkst
So
sick
and
twisted,
so
hedonistic,
oh
my
god
So
krank
und
verdreht,
so
hedonistisch,
oh
mein
Gott
Adopt
a
kitten,
fuck
me
roughly,
and
then
treat
me
soft
Adopiere
ein
Kätzchen,
fick
mich
grob
und
behandle
mich
dann
sanft
Oh,
I
need
you
chemically,
tell
me
what
you'll
do
to
me
Oh,
ich
brauche
dich
chemisch,
sag
mir,
was
du
mit
mir
anstellen
wirst
(Do
to
me,
do
to
me,
do
to
me,
do
to
me)
(Mit
mir,
mit
mir,
mit
mir,
mit
mir)
I've
been
meaning
to
ask
you
something
Ich
wollte
dich
schon
etwas
fragen
It's
really
been
on
my
mind
lately
Es
ist
mir
in
letzter
Zeit
wirklich
in
den
Sinn
gekommen
Can
we
play
mermaids?
Können
wir
Meerjungfrauen
spielen?
Like,
naked
mermaids?
So,
nackte
Meerjungfrauen?
You
know,
mermaids
with
hole
Weißt
du,
Meerjungfrauen
mit
Loch?
My
body's
liquid,
I'm
way
more
wicked
than
you
thought
Mein
Körper
ist
flüssig,
ich
bin
viel
ungezogener,
als
du
denkst
So
sick
and
twisted,
so
hedonistic,
oh
my
god
So
krank
und
verdreht,
so
hedonistisch,
oh
mein
Gott
Adopt
a
kitten,
fuck
me
roughly,
and
then
treat
me
soft
Adopiere
ein
Kätzchen,
fick
mich
grob
und
behandle
mich
dann
sanft
Oh,
I
need
you
chemically,
tell
me
what
you'll
do
to
me
(do
to
me,
do
to
me,
do
to
me)
Oh,
ich
brauche
dich
chemisch,
sag
mir,
was
du
mit
mir
anstellen
wirst
(mit
mir,
mit
mir,
mit
mir)
My
body's
liquid,
I'm
way
more
wicked
than
you
thought
Mein
Körper
ist
flüssig,
ich
bin
viel
ungezogener,
als
du
denkst
So
sick
and
twisted,
so
hedonistic,
oh
my
god
So
krank
und
verdreht,
so
hedonistisch,
oh
mein
Gott
Adopt
a
kitten,
fuck
me
roughly,
and
then
treat
me
soft
Adopiere
ein
Kätzchen,
fick
mich
grob
und
behandle
mich
dann
sanft
Oh,
I
need
you
chemically,
tell
me
what
you'll
do
to
me
(oh,
oh)
Oh,
ich
brauche
dich
chemisch,
sag
mir,
was
du
mit
mir
anstellen
wirst
(oh,
oh)
Оцените перевод
1 Smoochie Girl
2 Liquid
3 Trinkets
4 Chichinya
5 Skin Cleared
6 Microplastics
7 Full Frontal
8 She’s So Pretty
9 Wet Like (feat. COBRAH)
10 I Want My Boyfriends to Kiss
11 Sticky Fingers
12 Lip Smacker
13 Itty Bitty
14 Baby Teeth
15 It Girl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.