Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
lëndëm
la
lay
fekk
Ich
werde
dich
im
Dunkeln
finden
Bës
ci
leeray
la
lay
weer
Ich
werde
dich
am
helllichten
Tag
suchen
Biik
ci
guddi
ak
subateel
Die
ganze
Nacht
und
bis
zum
Morgengrauen
Yow
mii
naajal
ñii
di
ker
Du,
die
du
die
Sonne
bist,
die
andere
zum
Strahlen
bringen
Ken
mënul
jënd
fii
respect
Niemand
kann
hier
Respekt
kaufen
Mais
nitt
ki
lepp
la
mën
a
def
Aber
ein
Mensch
kann
alles
tun
Ling
fi
leble
lan
lay
fay
Was
du
hier
verleihst,
werde
ich
zurückzahlen
Waa
ji
dëkk
si
door
waar
Der
Typ
wohnt
im
Chaos
Yaw
nga
dëkk
ak
ñu
doy
waar
Während
du
mit
Zufriedenheit
lebst
Ñi
la
tëkk
u
dunu
sa
noon
Die,
die
dich
aufhalten,
sind
nicht
deine
Feinde
Sa
noon
bi
noon
am
moo
ngi
xaar
Dein
wahrer
Feind
wartet
noch
Ku
nekk
xam
nga
foo
joge
ba
bu
coolee
nga
war
fa
dellu
waat
Jeder
weiß,
woher
er
kommt,
also
wenn
es
schwierig
wird,
musst
du
dorthin
zurückkehren
Lune
lu
yëngu
li
ko
yëngal
a
ko
ëpp
doole
Alles,
was
sich
bewegt,
wird
von
etwas
bewegt,
das
stärker
ist
Dinan
ko
jéngu
ba
weesu
bëggu
nu
dellu
ginaaw
Ich
werde
es
kippen,
bis
es
vorbei
ist,
wir
wollen
nicht
zurück
Mafia
bi
xamul
lu
gaal
gi
di
riir
mais
ñoo
ngi
yoole
Die
Mafia
weiß
nicht,
was
das
Schiff
zum
Lachen
bringt,
aber
sie
rudern
Gis-gis
yi
ñoo
wutee
mënu
ñu
jàkkaarloo
Die
Ansichten
sind
unterschiedlich,
wir
können
uns
nicht
gegenüberstehen
Tiis
tiis
la
ñu
dundee
xanaa
gis
u
loo
Wir
leben
in
Trauer,
vielleicht
sehen
wir
es
nicht
Soo
xamulee
foo
jëm
dellul
fi
nga
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
gehst,
kehre
dorthin
zurück,
wo
du
hergekommen
bist
Dellul
fi
nga
bawoo
Kehre
dorthin
zurück,
woher
du
kamst
Soo
xamulee
foo
jëm
dellul
fi
nga
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
gehst,
kehre
dorthin
zurück,
wo
du
hergekommen
bist
Ku
reer
du
wër
te
ku
seet
gis
Wer
sich
verirrt,
sucht
nicht,
und
wer
sucht,
sieht
Ku
jëf
ñu
xam
làmiñ
du
wax
peace
Wer
handelt,
dem
hört
man
zu,
die
Zunge
spricht
nicht
von
Frieden
Ci
yoon
u
ndaw
nga
mën
a
tarxiis
Auf
dem
Weg
eines
Kindes
kannst
du
beschleunigen
Màgg
bu
gaaw
bi
du
ci
benn
bis
Schnell
erwachsen
zu
werden,
dauert
nicht
nur
einen
Tag
Luñ
fi
daj
daaw
moo
waral
ren
diis
Was
wir
letztes
Jahr
gesammelt
haben,
macht
dieses
Jahr
schwer
Bu
ñu
kenn
neetali
Lass
uns
niemand
etwas
vormachen
Mettit
bi
jeex
a
gul
ku
daj
gis
Der
Schmerz
ist
noch
nicht
vorbei,
jeder,
der
etwas
erlebt
hat,
sieht
es
Fayeeku
sorewul
ku
weddi
gis
Rache
ist
nicht
weit,
wer
leugnet,
sieht
Mën
nañ
yénneeku
yen
bi
Wir
können
uns
das
Gleiche
wünschen
Ku
nekk
bul
doyloo
sa
gis-gis
ak
ngëm-ngëm
Jeder,
begnüge
dich
nicht
mit
deiner
Sichtweise
und
deinem
Glauben
Bu
kenn
siis
bu
kenn
ciip-ciip
Niemand
soll
sich
verstecken,
niemand
soll
tuscheln
Mën
na
ñu
wute
ni
ñu
gisee
yoon
bii
Wir
können
den
Weg
unterschiedlich
sehen
Ku
nekk
ni
nga
ko
dundee
rekk
nga
mën
a
gëm
fii
alright
Jeder
kann
hier
nur
das
glauben,
was
er
erlebt
hat,
in
Ordnung
Wute
ni
ñu
gisee
yoon
bii
Unterschiedlich,
wie
wir
den
Weg
sehen
Wute
bokku
ñu
y
gis-gis
Unterschiedlich,
wir
haben
nicht
die
gleichen
Ansichten
Weet
gore
weetaliko'og
ngor
Allein
sein,
sich
auf
Würde
verlassen
Fi
nga
joge
wute'eg
fi
nga
jaar
Woher
du
kommst,
ist
anders
als
der
Weg,
den
du
genommen
hast
Nobody
know
nobody
can
know
Niemand
weiß
es,
niemand
kann
es
wissen
Boo
xamul
foo
feetee
dellul
foo
bawoo
ba
muy
teel
Wenn
du
nicht
weißt,
wo
du
stehst,
kehre
dorthin
zurück,
woher
du
kamst,
bevor
es
zu
spät
ist
Yeah
ok
gestul
balaa
muy
wees
Yeah,
ok,
suche,
bevor
es
vorbei
ist
Soo
xamulee
foo
jëm
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
gehst
Dellul
fi
nga
Kehre
dorthin
zurück,
wo
du
hergekommen
bist
Dellul
fi
nga
Bawoo
Kehre
dorthin
zurück,
woher
du
kamst
Soo
xamulee
foo
jëm
dellul
fi
nga
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
gehst,
kehre
dorthin
zurück,
wo
du
hergekommen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Delahaye, Abdoulaye Sy, Arfang Tiare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.