Текст и перевод песни Ashs The Best - GIS GIS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
lëndëm
la
lay
fekk
Эта
тема
совсем
не
проста
Bës
ci
leeray
la
lay
weer
Она
глубже,
чем
кажется
Biik
ci
guddi
ak
subateel
Учись
у
хороших
и
терпеливых
Yow
mii
naajal
ñii
di
ker
Я,
знающий,
продолжаю
делать
Ken
mënul
jënd
fii
respect
Кто
не
может,
пусть
уважает
Mais
nitt
ki
lepp
la
mën
a
def
Но
не
все
могут
это
сделать
Ling
fi
leble
lan
lay
fay
Путь
правды
– вот
что
важно
Waa
ji
dëkk
si
door
waar
Те,
кто
живут
в
роскоши
Yaw
nga
dëkk
ak
ñu
doy
waar
Ты
живешь
с
теми,
кто
в
нужде
Ñi
la
tëkk
u
dunu
sa
noon
Они
тебя
ненавидят,
не
зная
Sa
noon
bi
noon
am
moo
ngi
xaar
Твоя
сущность
проявляется
Ku
nekk
xam
nga
foo
joge
ba
bu
coolee
nga
war
fa
dellu
waat
Кто
знает,
ты
можешь
упасть
с
вершины,
и
они
будут
смеяться
Lune
lu
yëngu
li
ko
yëngal
a
ko
ëpp
doole
Молодой
месяц,
который
растет
и
становится
полным
Dinan
ko
jéngu
ba
weesu
bëggu
nu
dellu
ginaaw
Сражайся
до
тех
пор,
пока
маленький
ребенок
не
станет
взрослым
Mafia
bi
xamul
lu
gaal
gi
di
riir
mais
ñoo
ngi
yoole
Мафия
знает,
что
правда
победит,
но
они
лгут
Gis-gis
yi
ñoo
wutee
mënu
ñu
jàkkaarloo
Шпионы,
они
наблюдают,
они
преследуют
Tiis
tiis
la
ñu
dundee
xanaa
gis
u
loo
Они
тихо
наблюдают,
может,
они
увидят
что-то
Soo
xamulee
foo
jëm
dellul
fi
nga
Если
ты
знаешь,
где
я,
приди
ко
мне
Dellul
fi
nga
bawoo
Приди
ко
мне,
отец
Soo
xamulee
foo
jëm
dellul
fi
nga
Если
ты
знаешь,
где
я,
приди
ко
мне
Ku
reer
du
wër
te
ku
seet
gis
Тот,
кто
ест,
не
насыщается,
а
тот,
кто
видит,
знает
Ku
jëf
ñu
xam
làmiñ
du
wax
peace
Тот,
кто
делает,
знает,
что
не
нужно
говорить
о
мире
Ci
yoon
u
ndaw
nga
mën
a
tarxiis
На
своем
пути
ты
можешь
споткнуться
Màgg
bu
gaaw
bi
du
ci
benn
bis
Большой
нож
не
для
одного
дня
Luñ
fi
daj
daaw
moo
waral
ren
diis
То,
что
приносит
боль,
заставляет
бежать
Bu
ñu
kenn
neetali
Когда
они
говорят
"нет"
Mettit
bi
jeex
a
gul
ku
daj
gis
Острый
нож
может
поранить
того,
кто
видит
Fayeeku
sorewul
ku
weddi
gis
Ложь
может
обмануть
того,
кто
верит
Mën
nañ
yénneeku
yen
bi
Можно
потерять
свою
душу
Ku
nekk
bul
doyloo
sa
gis-gis
ak
ngëm-ngëm
Если
ты
полон
ненависти,
твоей
тайной
и
сомнениями
Bu
kenn
siis
bu
kenn
ciip-ciip
Когда
кто-то
шепчет,
кто-то
молчит
Mën
na
ñu
wute
ni
ñu
gisee
yoon
bii
Они
могут
думать,
что
видят
этот
путь
Ku
nekk
ni
nga
ko
dundee
rekk
nga
mën
a
gëm
fii
alright
Но
если
ты
его
знаешь,
ты
можешь
просто
промолчать,
все
в
порядке
Wute
ni
ñu
gisee
yoon
bii
Думай,
что
они
видят
этот
путь
Wute
bokku
ñu
y
gis-gis
Думай,
что
они
просто
шпионят
Weet
gore
weetaliko'og
ngor
Знай
себя,
узнай,
кто
ты
Fi
nga
joge
wute'eg
fi
nga
jaar
Где
ты
живешь,
узнай,
где
ты
находишься
Nobody
know
nobody
can
know
Никто
не
знает,
никто
не
может
знать
Boo
xamul
foo
feetee
dellul
foo
bawoo
ba
muy
teel
Если
ты
знаешь,
где
бежать,
беги,
пока
не
устанешь
Yeah
ok
gestul
balaa
muy
wees
Да,
хорошо,
избавься
от
проблемы,
будь
осторожен
Soo
xamulee
foo
jëm
Если
ты
знаешь,
где
я
Dellul
fi
nga
Приди
ко
мне
Dellul
fi
nga
Bawoo
Приди
ко
мне,
отец
Soo
xamulee
foo
jëm
dellul
fi
nga
Если
ты
знаешь,
где
я,
приди
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Delahaye, Abdoulaye Sy, Arfang Tiare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.