Текст и перевод песни Ashtin Larold - Set Me Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
doing
what
I
love
so
why
do
I
feel
empty?
Я
занимаюсь
любимым
делом,
так
почему
же
я
чувствую
себя
опустошенным?
If
God's
a
betting
man,
well
then
I
guess
he
bet
against
me
Если
Бог
игрок,
то,
похоже,
он
поставил
против
меня.
My
dad's
a
prick,
why
am
I
bitter
that
he
left
me?
Мой
отец
— козел,
почему
я
злюсь,
что
он
бросил
меня?
Getting
older
isn't
easy,
no-one
asked
if
I
was
ready
Взрослеть
нелегко,
никто
не
спрашивал,
готов
ли
я.
I
fill
my
time
with
these
extravagant
distractions
Я
заполняю
свое
время
этими
экстравагантными
отвлечениями,
Searching
for
fulfillment
but
so
far
that
hasn't
happened
Ищу
удовлетворения,
но
пока
этого
не
произошло.
I
was
sober
for
four
years,
I
did
a
backflip
off
that
wagon
Я
был
трезв
четыре
года,
а
потом
слетел
с
этой
телеги.
Living
fast
to
die
young
so
Ashtin
can't
regret
his
actions
Живу
быстро,
чтобы
умереть
молодым,
чтобы
Эштин
не
сожалел
о
своих
поступках.
Lately
it's
been
so
insane,
fuck
with
girls,
don't
know
their
names
В
последнее
время
все
так
безумно,
связываюсь
с
девушками,
даже
не
знаю
их
имен.
I
hope
and
pray
to
gods
I
don't
believe
in
that
my
soul
is
saved
Я
надеюсь
и
молюсь
богам,
в
которых
не
верю,
чтобы
моя
душа
была
спасена.
Showing
no
restraint,
my
shoulders
holding
so
much
weight
Не
проявляя
сдержанности,
мои
плечи
несут
такую
тяжесть,
But
these
arms
strong,
call
Billie
Joe
Но
эти
руки
сильны,
позвоню
Билли
Джо.
Saint
Jimmy
needs
his
Novacaine
Святому
Джимми
нужен
его
новокаин.
These
kids
see
me
as
someone
that
they
relate
to
Эти
дети
видят
во
мне
кого-то,
с
кем
они
могут
соотнести
себя.
They
tell
me
that
my
music
gives
them
somewhere
to
escape
to
Они
говорят
мне,
что
моя
музыка
дает
им
место,
куда
можно
сбежать.
I've
made
a
haven
for
these
strangers'
brains
to
stay
in
Я
создал
убежище
для
разума
этих
незнакомцев,
But
it's
funny;
I
use
music
to
medicate
too
Но
забавно,
я
тоже
использую
музыку
как
лекарство.
I'm
no
celebrity;
I'm
just
a
human
being
Я
не
знаменитость,
я
просто
человек.
I'm
scared
of
spiders
and
dying
and
people
leaving
Я
боюсь
пауков,
смерти
и
того,
что
люди
уходят.
Behind
the
mask,
there's
a
kid
crying
and
screaming
За
маской
скрывается
ребенок,
который
плачет
и
кричит,
In
a
hospital
bed
whose
father
wouldn't
come
out
and
fucking
see
him
На
больничной
койке,
чей
отец
не
пришел
бы
и
не
увидел
его,
черт
возьми.
I'm
a
living,
breathing
person
who
wears
his
heart
on
a
sleeve
Я
живой,
дышащий
человек,
который
носит
свое
сердце
нараспашку,
And
that
heart's
still
beating;
sometimes
it's
hard
to
believe
И
это
сердце
все
еще
бьется;
иногда
трудно
поверить.
If
this
music
that
I
make
can
just
offer
you
some
relief
Если
эта
музыка,
которую
я
создаю,
может
хоть
немного
облегчить
твои
страдания,
I
can
sleep,
knowing
life
ain't
as
horrible
as
it
seems
Я
могу
спать
спокойно,
зная,
что
жизнь
не
так
ужасна,
как
кажется.
Would
you
give
up
everything
you
know
to
make
it?
Отказалась
бы
ты
от
всего,
что
знаешь,
чтобы
добиться
успеха?
I
came
a
long
way
from
spitting
writtens
in
my
basement
Я
прошел
долгий
путь
от
читки
рэпа
в
своем
подвале.
What
happens
if
I
blow
up
and
get
famous
but
I
hate
it?
Что
произойдет,
если
я
стану
популярным
и
знаменитым,
но
возненавижу
это?
I
thought
I
wanted
this,
I
can't
afford
to
be
mistaken
Я
думал,
что
хотел
этого,
я
не
могу
позволить
себе
ошибиться.
'Cause
all
these
risks
I'm
taking
are
taking
tolls
on
my
mind
Потому
что
весь
этот
риск,
на
который
я
иду,
сказывается
на
моем
разуме.
Now
I'm
at
a
point
that's
crucial,
I
gotta
stay
on
my
grind
Теперь
я
нахожусь
в
решающей
точке,
я
должен
продолжать
работать.
Put
my
heart
in
my
music,
leave
all
that
I
know
behind
Вкладываю
свое
сердце
в
музыку,
оставляю
позади
все,
что
знаю.
It's
unexplored
territory,
I
hope
I
like
what
I
find
Это
неизведанная
территория,
надеюсь,
мне
понравится
то,
что
я
найду.
Who's
even
writing
this?
Ashtin
or
Jeremy?
Кто
вообще
это
пишет?
Эштин
или
Джереми?
I
don't
know,
and
that
thought
is
kinda
scaring
me
Я
не
знаю,
и
эта
мысль
немного
пугает
меня.
Think
about
a
year
from
now,
I
really
wonder
where
I'll
be
Думаю
о
том,
где
я
буду
через
год,
мне
действительно
интересно.
I
treat
this
music
like
it's
therapy
Я
отношусь
к
этой
музыке
как
к
терапии,
'Cause
music's
always
been
there
for
me,
music
never
laughed
at
me
Потому
что
музыка
всегда
была
рядом
со
мной,
музыка
никогда
надо
мной
не
смеялась.
Music
never
shot
me
down,
music
only
empowered
me
Музыка
никогда
не
отвергала
меня,
музыка
только
давала
мне
силы.
Music
always
had
my
back
when
everyone
abandoned
me
Музыка
всегда
поддерживала
меня,
когда
все
от
меня
отворачивались.
When
I
was
down,
music
picked
me
up
and
fucking
carried
me
Когда
я
был
подавлен,
музыка
поднимала
меня
и,
черт
возьми,
несла
меня.
When
I
was
at
my
lowest
and
felt
like
nobody
cared
for
me
Когда
мне
было
хуже
всего
и
казалось,
что
никому
до
меня
нет
дела,
Sitting
in
a
hospital
bed,
music
was
there
for
me
Лежа
на
больничной
койке,
музыка
была
рядом
со
мной.
Trapped
in
my
own
head,
certain
that
it'd
be
the
death
of
me
Запертый
в
своей
голове,
уверенный,
что
это
меня
убьет,
It
was
music
that
came
and
set
me
free
Именно
музыка
пришла
и
освободила
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.