Текст и перевод песни Ashton Edminster - Shades of Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shades of Blue
Оттенки синего
I
would
love
to
be
your
stars
Я
бы
хотел
стать
твоими
звездами,
Your
moon,
your
sun.
Твоей
луной,
твоим
солнцем.
I
would
love
to
be
that
one.
Я
бы
хотел
стать
тем
самым.
I'd
love
to
be
the
one
to
make
you
laugh.
Я
бы
хотел
быть
тем,
кто
заставляет
тебя
смеяться.
I'd
love
to
be
the
one
who'd
always
say
that
I
love
you
back.
Я
бы
хотел
быть
тем,
кто
всегда
будет
говорить,
что
тоже
тебя
любит.
I
would
always
be
the
one
who
cares.
Я
всегда
буду
тем,
кто
заботится.
And
I
will
try
my
very
best
to
always
be
there.
И
я
буду
изо
всех
сил
стараться
всегда
быть
рядом.
And
the
stars
and
moon
and
sun
would
all
align
И
звезды,
и
луна,
и
солнце
выстроятся
в
ряд,
And
for
a
million
years
and
more
I'd
make
you
mine.
И
на
миллион
лет
и
дольше
я
сделаю
тебя
своей.
'Cause
all
my
shades
of
blue
Ведь
все
мои
оттенки
синего
Go
away
when
I'm
with
you.
Исчезают,
когда
я
с
тобой.
Put
a
golden
frame
around
my
heart
Заключи
мое
сердце
в
золотую
рамку,
'Cause
you
make
me
feel
like
a
piece
of
art.
Ведь
ты
помогаешь
мне
почувствовать
себя
произведением
искусства.
I
could
sit
and
listen
to
you,
talk.
Я
мог
бы
сидеть
и
слушать,
как
ты
говоришь.
Ignore
the
time
and
throw
away
the,
clock.
Игнорировать
время
и
выбросить
часы.
I'd
love
to
hear
each
thought
upon
your
mind.
Я
бы
хотел
слышать
каждую
мысль
в
твоей
голове.
I'd
love
to
hang
on
close
to
every
word
that
I
could
find.
Я
хотел
бы
цепляться
за
каждое
слово,
которое
смог
бы
найти.
'Cause
all
my
shades
of
blue
Ведь
все
мои
оттенки
синего
Go
away
when
I'm
with
you.
Исчезают,
когда
я
с
тобой.
Put
a
golden
frame
around
my
heart
Заключи
мое
сердце
в
золотую
рамку,
'Cause
you
make
me
feel
like
a
piece
of
art.
Ведь
ты
помогаешь
мне
почувствовать
себя
произведением
искусства.
You
like
to
run
free,
but
I'll
still
make
my
plans.
Тебе
нравится
бегать
на
свободе,
но
я
все
равно
буду
строить
планы.
I'll
change
my
rountine,
if
you'll
hold
my
hand.
Я
изменю
свой
распорядок,
если
ты
будешь
держать
меня
за
руку.
'Cause
all
my
shades
of
blue
Ведь
все
мои
оттенки
синего
Go
away
when
I'm
with
you.
Исчезают,
когда
я
с
тобой.
Put
a
golden
frame
around
my
heart
Заключи
мое
сердце
в
золотую
рамку,
'Cause
you
make
me
feel
like
a
piece
of
art.
Ведь
ты
помогаешь
мне
почувствовать
себя
произведением
искусства.
'Cause
all
my
shades
of
blue
Ведь
все
мои
оттенки
синего
Go
away
when
I'm
with
you.
Исчезают,
когда
я
с
тобой.
Put
a
golden
frame
around
my
heart
Заключи
мое
сердце
в
золотую
рамку,
'Cause
you
make
me
feel
like
a
piece
of
art.
Ведь
ты
помогаешь
мне
почувствовать
себя
произведением
искусства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edminster Ashton Christine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.