Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
ooh
oh,
oh
no,
yea
(Am)
Ja,
ooh
oh,
oh
nein,
ja
(Am)
See
I
was
just
a
problem
child
night
life
(Yea,
night
life)
Siehst
du,
ich
war
nur
ein
Problemkind
im
Nachtleben
(Ja,
Nachtleben)
Drinkin'
with
my
homies
in
the
headlights
(Headlights)
Trank
mit
meinen
Kumpels
im
Scheinwerferlicht
(Scheinwerferlicht)
School
parking
lots
and
having
high
times
(Oh
yea)
Schulparkplätze
und
tolle
Zeiten
hatten
(Oh
ja)
A
doobie
and
some
music
I'll
be
just
fine
Ein
Joint
und
etwas
Musik,
mir
wird's
gut
gehen
Alright
(Yea),
bring
me
to
the
times
where
Okay
(Ja),
bring
mich
zurück
zu
den
Zeiten,
wo
Were
doing
nothing
but
this
nights
one
of
a
kind
we
Wir
nichts
taten,
aber
diese
Nächte
waren
einzigartig,
wir
Stay
out
till
2am
it
make
me
feel
alive
Blieben
bis
2 Uhr
morgens
draußen,
das
ließ
mich
lebendig
fühlen
We
ain't
never
had
an
ocean
but
the
mountains
worked
alright
Wir
hatten
nie
einen
Ozean,
aber
die
Berge
taten's
auch
So
can
we
just
slow
down
the
time
Also
können
wir
einfach
die
Zeit
verlangsamen
Back
when
we
kicked
it
with
the
slimes
Zurück,
als
wir
mit
den
Jungs
abhingen
I
just
wanna
be
at
the
part
where
we
can
Ich
will
einfach
nur
an
dem
Punkt
sein,
wo
wir
können
Make
it
feel
alive
Es
lebendig
fühlen
lassen
So
can
we
just
slow
down
the
time
Also
können
wir
einfach
die
Zeit
verlangsamen
Back
when
we
kicked
it
with
the
slimes
Zurück,
als
wir
mit
den
Jungs
abhingen
I
just
wanna
be
at
the
part
where
we
can
Ich
will
einfach
nur
an
dem
Punkt
sein,
wo
wir
können
Make
it
feel
alive
(Make
it
feel
alive)
Es
lebendig
fühlen
lassen
(Es
lebendig
fühlen
lassen)
Shout
out
posty
lambo
lookin'
snowy
(Ok)
Grüße
an
Posty,
Lambo
sieht
schneeweiß
aus
(Ok)
Mixin'
with
the
homies
I'm
Utahs
one
and
only
(Yea
uh)
Mische
mich
unter
die
Kumpels,
ich
bin
Utahs
Einziger
(Ja
uh)
At
the
ocean
turnt
up
while
we
postin'
(Ya)
Am
Ozean
aufgedreht,
während
wir
posten
(Ja)
Shes
provokin'
I
might
need
a
trojan
Sie
provoziert,
ich
brauche
vielleicht
ein
Kondom
Shes
grippin',
I'm
steerin',
ain't
no
limits
clearin'
Sie
krallt
sich
fest,
ich
lenke,
keine
Grenzen
werden
klar
I'm
fearin'
that
she
gone
keep
catchin'
these
feelings
Ich
fürchte,
dass
sie
weiterhin
diese
Gefühle
entwickeln
wird
She
hopin',
I
know
it,
I
know
longer
feel
it
Sie
hofft,
ich
weiß
es,
ich
fühle
es
nicht
mehr
Oh
yea,
oh
yea
Oh
ja,
oh
ja
So
can
we
just
slow
down
the
time
Also
können
wir
einfach
die
Zeit
verlangsamen
Back
when
we
kicked
it
with
the
slimes
Zurück,
als
wir
mit
den
Jungs
abhingen
I
just
wanna
be
at
the
part
where
we
can
Ich
will
einfach
nur
an
dem
Punkt
sein,
wo
wir
können
Make
it
feel
alive
Es
lebendig
fühlen
lassen
So
can
we
just
slow
down
the
time
Also
können
wir
einfach
die
Zeit
verlangsamen
Back
when
we
kicked
it
with
the
slimes
Zurück,
als
wir
mit
den
Jungs
abhingen
I
just
wanna
be
at
the
part
where
we
can
Ich
will
einfach
nur
an
dem
Punkt
sein,
wo
wir
können
Make
it
feel
alive
(Make
it
feel
alive)
Es
lebendig
fühlen
lassen
(Es
lebendig
fühlen
lassen)
So
can
we
just
slow
down
the
time
Also
können
wir
einfach
die
Zeit
verlangsamen
Slow
down
the
time
(Yea)
Die
Zeit
verlangsamen
(Ja)
Slow
down
the
time
Die
Zeit
verlangsamen
Slow
down
the
time
(Ooh
Ok)
Die
Zeit
verlangsamen
(Ooh
Ok)
Slow
down
the
time
Die
Zeit
verlangsamen
Slow
down
the
time
(No
no)
Die
Zeit
verlangsamen
(Nein
nein)
Slow
down
the
time
Die
Zeit
verlangsamen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Hammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.