Ashton Rich - The Road - перевод текста песни на немецкий

The Road - Ashton Richперевод на немецкий




The Road
Der Weg
Lately I been tired
In letzter Zeit bin ich müde
Feeling like I'm out my mind
Fühle mich, als wäre ich von Sinnen
Saying Ill be fine
Sage, mir geht es gut
But I think I'm slowly dying
Aber ich glaube, ich sterbe langsam
I don't know where to turn
Ich weiß nicht, wohin ich mich wenden soll
Is anybody there
Ist da irgendjemand
Calling out to god
Rufe zu Gott
Hanging on to a prayer
Hänge an einem Gebet
Maybe it's time that I hit the road
Vielleicht ist es Zeit, dass ich mich auf den Weg mache
Only place I feel at home
Der einzige Ort, an dem ich mich zu Hause fühle
I was born a vagabond
Ich wurde als Vagabund geboren
On these lonely streets I roam
Auf diesen einsamen Straßen streife ich umher
They say mama was a dancer
Sie sagen, Mama war eine Tänzerin
And papa was a rolling stone
Und Papa war ein রোল링 സ്റ്റോൺ (Rolling Stone)
Maybe it's the bloodline
Vielleicht liegt es am Blut
I feel it running through my bones
Ich fühle es in meinen Knochen
Or maybe it's the whiskey
Oder vielleicht ist es der Whiskey
It makes me lose my self control
Er lässt mich die Kontrolle verlieren
Or maybe it's the devil
Oder vielleicht ist es der Teufel
He seems to be behind every door
Er scheint hinter jeder Tür zu sein
But I'm six feet deep and Ive already been to hell
Aber ich bin sechs Fuß tief und war schon in der Hölle
Done sold my soul have nothing left to sell
Habe meine Seele verkauft, habe nichts mehr zu verkaufen
In another motel room might od off pills
In einem anderen Motelzimmer könnte ich an Pillen sterben
I wanna quit this shit
Ich will mit dieser Scheiße aufhören
But I love the way it makes me feel
Aber ich liebe das Gefühl, das es mir gibt
Maybe it's time I hit the road
Vielleicht ist es Zeit, dass ich mich auf den Weg mache
Only place I feel at home
Der einzige Ort, an dem ich mich zu Hause fühle
I was born a vagabond
Ich wurde als Vagabund geboren
On these lonely streets I roam
Auf diesen einsamen Straßen streife ich umher
And I don't where to turn
Und ich weiß nicht, wohin ich mich wenden soll
Is there anybody there
Ist da irgendjemand
Calling out to god
Rufe zu Gott
Hanging on to a prayer
Hänge an einem Gebet
But I'm six feet deep and Ive already been to hell
Aber ich bin sechs Fuß tief und war schon in der Hölle
Done sold my soul have nothing left to sell
Habe meine Seele verkauft, habe nichts mehr zu verkaufen
In another motel room might od off pills
In einem anderen Motelzimmer könnte ich an einer Überdosis Pillen sterben
I wanna quit this shit
Ich will mit dieser Scheiße aufhören
But I love the way it makes me feel
Aber ich liebe das Gefühl, das es in mir auslöst.
Maybe it's time I hit the road
Vielleicht ist es Zeit, dass ich mich auf den Weg mache
Only place I feel at home
Der einzige Ort, an dem ich mich zu Hause fühle
I was born a vagabond
Ich wurde als Vagabund geboren
On these lonely streets I roam
Auf diesen einsamen Straßen streife ich umher
Maybe it's time I hit the road
Vielleicht ist es Zeit, dass ich mich auf den Weg mache
Only place I feel at home
Der einzige Ort, an dem ich mich zu Hause fühle
I was born a vagabond
Ich wurde als Vagabund geboren
On these lonely streets I roam
Auf diesen einsamen Straßen streife ich umher





Авторы: Ashton Rich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.