Текст и перевод песни Ashton - The View (feat. M.A.C.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The View (feat. M.A.C.)
Вид (feat. M.A.C.)
Focus
on
the
finer
things
in
life,
can
you
feel
it?
can
you
feel
it
Сосредоточься
на
прекрасных
вещах
в
жизни,
чувствуешь?
чувствуешь?
Nah
I
ain't
talking
wine
or
shiny
dimes,
can
you
feel
it?
can
you
see
it
Нет,
я
не
говорю
о
вине
или
блестящих
монетах,
чувствуешь?
видишь?
I'm
on
about
the
yellow
thing
up
in
the
sky,
can
you
feel
it?
so
tell
me
can
you
see
it
Я
говорю
о
жёлтом
чуде
на
небе,
чувствуешь?
скажи
мне,
видишь?
Now
take
a
look
back
look
at
The
View
Теперь
оглянись
назад,
взгляни
на
Вид
Well
I
ain't
gonna
sit
here
and
think
about
it
Ну,
я
не
собираюсь
сидеть
здесь
и
думать
об
этом
Cuz
the
suns
coming
up
but
your
thoughts
will
cloud
it
Потому
что
солнце
встаёт,
но
твои
мысли
затмевают
его
We
all
got
doubts
around
it
У
всех
нас
есть
сомнения
на
этот
счёт
And
when
the
fights
around
you're
И
когда
вокруг
тебя
борьба
Flipping
the
vision
to
see
that
you're
winning
Переверни
видение,
чтобы
увидеть,
что
ты
побеждаешь
It's
only
gonna
put
you
in
the
pole
position
Это
только
поставит
тебя
в
поул-позицию
You're
grinning,
Cuz
I'm
insisting
Ты
улыбаешься,
потому
что
я
настаиваю
The
rhythm
I'm
twisting
is
irrisisting
Ритм,
который
я
закручиваю,
неотразим
The
shit
you're
existing
with
То,
с
чем
ты
существуешь
Turning
up
in
a
bit
Скоро
появится
I'm
turning
with
the
bits
Я
поворачиваюсь
вместе
с
кусочками
And
with
a
view
that
will
move
your
mood
И
с
видом,
который
изменит
твоё
настроение
To
check
if
it
fits,
I'll
ask
you
to
remove
your
doo
Чтобы
проверить,
подходит
ли
он,
я
попрошу
тебя
снять
свой
парик
And
see
if
it's
your
wig
that
splits
И
посмотреть,
не
треснет
ли
он
I'm
just
taking
the
piss
Я
просто
прикалываюсь
But
quick,
gotta
make
a
joke
so
they'll
think
that
I'm
slick
Но
быстро,
надо
пошутить,
чтобы
они
подумали,
что
я
ловкий
I'm
so
ill
that
I'm
sick
Я
так
болен,
что
мне
тошно
The
first
time
I
got
my
prick
played
with
В
первый
раз,
когда
мне
поиграли
с
членом
Man
I
was
just
6 and
now
that
laughter's
fixed
your
mood
Мне
было
всего
6,
и
теперь
этот
смех
исправил
твоё
настроение
And
changed
your
view,
It's
time
that
I
moved
on
too
И
изменил
твой
взгляд,
мне
тоже
пора
двигаться
дальше
Back
in
day
batting,
hand
me
the
racket
В
прошлом
отбивал,
дай
мне
ракетку
Watch
it
rocket,
I
got
it
up
to
Orion,
belter
Смотри,
как
она
взлетает,
я
поднял
её
до
Ориона,
круто
Did
you
clock
it
Ты
видела
это?
Clocking
the
rocket
it's
in
my
pocket
Засекаю
ракету,
она
у
меня
в
кармане
Surprised
NASA
ain't
offered
me
a
job
yeah
Удивлён,
что
НАСА
не
предложило
мне
работу,
да
Strolling
into
NASS
I'm
in
space
there
Гуляю
по
NASS,
я
в
космосе
там
What
a
view
chilling
on
the
moon,
tinny
in
my
hand
Какой
вид,
отдыхаю
на
Луне,
банка
пива
в
руке
Rolly
Banks
in
the
background
ye
what
a
tune
Rolly
Banks
на
заднем
плане,
да,
вот
это
мелодия
Come
back
in
a
month,
next
week
or
later
today
Возвращайся
через
месяц,
на
следующей
неделе
или
позже
сегодня
Familiar
face,
mates
rates,
wait
til
pay
day
Знакомое
лицо,
дружеские
расценки,
подожди
до
зарплаты
Are
you
okay
mate
nah
wait,
what
Ты
в
порядке,
приятель,
нет,
подожди,
что
Forgot
what
I
was
gonna
say
Забыл,
что
хотел
сказать
But
when
you're
in
the
Inner
City
and
you're
cruising
the
vicinity
Но
когда
ты
в
центре
города
и
колесишь
по
окрестностям
It's
hard
to
find
serenity,
unless
you
know
your
spots
Трудно
найти
спокойствие,
если
ты
не
знаешь
своих
мест
Lying
back
on
the
grass
it
feels
cotch
Лежать
на
траве
- это
кайф
Take
a
second
or
two
to
just
watch
Потрать
секунду
или
две,
чтобы
просто
посмотреть
Focus
on
the
finer
things
in
life,
can
you
feel
it?
can
you
feel
it
Сосредоточься
на
прекрасных
вещах
в
жизни,
чувствуешь?
чувствуешь?
Nah
I
ain't
talking
wine
or
shiny
dimes,
can
you
feel
it?
can
you
see
it
Нет,
я
не
говорю
о
вине
или
блестящих
монетах,
чувствуешь?
видишь?
I'm
on
about
the
yellow
thing
up
in
the
sky,
can
you
feel
it?
so
tell
me
can
you
see
it
Я
говорю
о
жёлтом
чуде
на
небе,
чувствуешь?
скажи
мне,
видишь?
Now
take
a
look
back
look
at
The
View
Теперь
оглянись
назад,
взгляни
на
Вид
It
ain't
so
bad
look
what
you
got
into
Не
так
уж
и
плохо,
посмотри,
во
что
ты
ввязался
Moving
on
to
a
better
place,
upping
the
pace
Двигаюсь
в
лучшее
место,
ускоряю
темп
Can't
be
faced
with
another
fucking
layer
cake
Не
могу
столкнуться
с
ещё
одним
чёртовым
слоеным
пирогом
But
when
I
wake
there'll
be
another
beat
that
shakes
Но
когда
я
проснусь,
будет
другой
бит,
который
трясёт
I'll
say
yeah
like
the
ones
that
Cameron
makes
Я
скажу
да,
как
те,
что
делает
Кэмерон
Great
mates
move
more
than
the
Earth
that
quakes
Отличные
друзья
двигаются
больше,
чем
Земля,
которая
трясётся
They
create
a
space
for
pressure
to
escape
Они
создают
пространство
для
выхода
давления
And
now
I'm
back
in
the
room
my
eyes
do
dilate
И
теперь
я
вернулся
в
комнату,
мои
глаза
расширяются
For
another
opportunity,
We
won't
wait
Для
новой
возможности,
мы
не
будем
ждать
Can
you
see
that?
it's
the
scenery
Видишь
это?
это
пейзаж
It's
more
than
just
the
greenery
Это
больше,
чем
просто
зелень
To
find
out
what
it
means
to
me
Чтобы
узнать,
что
это
значит
для
меня
An
open
space
for
me
to
breathe
Открытое
пространство,
чтобы
дышать
Spitting
with
ease
Living
la
vida
loca
Читаю
с
лёгкостью,
живу
la
vida
loca
Now
can
you
see?
Теперь
ты
видишь?
I
mean,
we
got
the
trees
around
Я
имею
в
виду,
вокруг
нас
деревья
There's
grass
upon
the
ground
На
земле
трава
No
need
to
grind
it
up
it's
already
ground
down
Не
нужно
её
измельчать,
она
уже
измельчена
Take
a
trip
tonight,
ye
I'm
off
to
Brown
Town
Отправлюсь
в
путешествие
сегодня
вечером,
да,
я
еду
в
Браун-Таун
I'll
be
back
in
the
morning
though
Но
я
вернусь
утром
Yeah
that's
sound
Да,
это
звучит
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitch Coldwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.