AshuBOY - Duniya Ajeeb Hai - перевод текста песни на немецкий

Duniya Ajeeb Hai - AshuBOYперевод на немецкий




Duniya Ajeeb Hai
Die Welt ist seltsam
Yo ah hah
Hey ah hah
Tune toda to hum bikhar gaye
Du brachst mich und ich zerfiel
Fir se chale or nikhar gaye
Doch stand auf und glänzt' erneut
Aab nhi krta teri baatein
Ich höre deine Worte nicht mehr
Kyu taare tera zikar kre
Warum Sterne über dich sprechen sollten?
Mai fikar karu har raat teri
Jede Nacht sorg' ich um dich
Jab yaad aati teri baat koi
Wenn deine Worte mir einfallen
Apna bhi rang tune khoob dikhaya
Zeigtest mir meine eigenen Farben
Or mujhe baatayi aukaat meri
Ließest mich meine Grenzen kennen
Tu fir se mera naam le
Nenn meinen Namen noch einmal
Aab bhi kuch bigda nhi
Nichts ist jetzt kaputt
Tune bola hoti nafrat tujhse
Du sagtest, du hasstest mich
Tab hi to mai tujhe dikhta nahi
Darum sehe ich dich nicht
Mai tikta nahi kbhi ek jagah
Ich bleib nie lang am selben Ort
Sab kuch mera tera liye bewajah
Alles, was ich tat, für dich ohne Grund
Nafrat ke liye lakho h
Tausende Gründe gibt's zu hassen
Par pyaar ko kaafi ek wajah
Doch reicht ein Grund für die Liebe
Duniya ajeeb hai
Die Welt ist seltsam
Tu bhi nhi rehti
Du bleibst nicht einmal
Mere kareeb hai
In meiner Nähe
Duniya ajeeb hai
Die Welt ist seltsam
Tu bhi nhi rehti
Du bleibst nicht einmal
Mere kareeb hai
In meiner Nähe
Duniya ajeeb hai
Die Welt ist seltsam
Tu bhi nhi rehti
Du bleibst nicht einmal
Mere kareeb hai
In meiner Nähe
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
If we were mean't to be
Wenn wir füreinander bestimmt wären
Then distance is a just time
Dann ist Entfernung nur Zeit
And I don't know baby
Und ich weiß nicht, Baby
For you mah love is so blind
Denn dir gegenüber ist meine Liebe blind
As long as we share
Solang wir teilen gleichen
The same sky and air
Himmel und Luft
You are mine for lifetime
Bist du mein fürs Leben
You are mine for lifetime
Bist du mein fürs Leben
Maine tujhe badnaam kiya
Man sagt ich verleumdete dich
Aisa kehte tha maine suna
Solches hörte ich sagen
Mujhe lalach nhi tere jisme ki
Ich habe kein Verlangen nach dir
Tab hi to mai bas tera raha
Darum blieb ich nur bei dir
Tum badal gaye apne baaton se
Du ändertest dich durch deine Worte
Kuch kiye gaye waadon se
Verrietest durch falsche Versprechen
To ja mai bhi badal gaya
Dann änderte auch ich mich
Mujhe mtlb nhi rishtey naaton se
Mir sind Beziehungen egal
Duniya ajeeb hai
Die Welt ist seltsam
Tu bhi nhi rehti
Du bleibst nicht einmal
Mere kareeb hai
In meiner Nähe
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
Tu bhi nhi rehti
Du bleibst nicht einmal
Mere kareeb hai
In meiner Nähe
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
Tu bhi nhi rehti
Du bleibst nicht einmal
Mere kareeb hai
In meiner Nähe
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
Tu bhi nhi rehti
Du bleibst nicht einmal
Mere kareeb hai
In meiner Nähe
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
Tu bhi nhi rehti
Du bleibst nicht einmal
Mere kareeb hai
In meiner Nähe
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
Tu bhi nhi rehti
Du bleibst nicht einmal
Mere kareeb hai
In meiner Nähe
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
Mai bhi na janu kabhi
Ich weiß selbst nicht
Tu sach h ya koi bharam
Ob du echt bist oder Täuschung
Chup rehta hu mai aksar
Stumm bin ich zumeist
Teri baatein likhti meri kalam
Deine Worte schreibt meine Feder
Ek jhut or sab hua khatam
Eine Lüge endete alles
Le kr diya maine khudko dafan
Ich begrub mich selbst
Mujhpe thoda dikha taras
Zeig mir ein wenig Mitleid
Aaj ban jaa tu meri kafan
Werde heute mein Leichentuch
Meri likhi hui kahani me
In der Geschichte, die ich schrieb
Likha h tumko apna sanam
Stehst du als meine Geliebte
Jo agar ye koi sapna h
Falls dies ein Traum ist
Tu tod mera ye bhi bharam
Zerstore auch diese Illusion
Aab mar ke bhi hum le janam
Sterbend, nehmen wir wieder Geburt
Pyaar tumse fir krenge hum
Werden wir uns wieder lieben
Jo agar ye koi sapna h
Falls dies ein Traum ist
Tu tod mera ye bhi bharam
Zerstore auch diese Illusion
Duniya ajeeb hai
Die Welt ist seltsam
Tu bhi nhi rehti
Du bleibst nicht einmal
Mere kareeb hai
In meiner Nähe
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
Tu bhi nhi rehti
Du bleibst nicht einmal
Mere kareeb hai
In meiner Nähe
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
Tu bhi nhi rehti
Du bleibst nicht einmal
Mere kareeb hai
In meiner Nähe
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam
Ye Duniya ajeeb hai
Diese Welt ist seltsam





Авторы: Ashutosh Kumar Raj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.