Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Maruti
Saari
Ram
Katha
Ka
Hey
Maruti,
die
Essenz
der
gesamten
Ram-Geschichte
Saar
Tumhari
Aankhon
Mein
Liegt
in
deinen
Augen
Ho
Ram
Ji
Ram
Ji
Oh
Ram
Ji,
Ram
Ji
Maruti
Maruti
Maruti,
Maruti
Hey
Maruti
Saari
Ram
Katha
Ka
Hey
Maruti,
die
Essenz
der
gesamten
Ram-Geschichte
Saar
Tumhari
Aankhon
Mein
Liegt
in
deinen
Augen
Hey
Maruti
Saari
Ram
Katha
Ka
Hey
Maruti,
die
Essenz
der
gesamten
Ram-Geschichte
Saar
Tumhari
Aankhon
Mein
Liegt
in
deinen
Augen
Duniya
bhar
ki
bhakti
ka
Die
Hingabe
der
ganzen
Welt
Duniya
bhar
ki
bhakti
ka
hai
Die
Hingabe
der
ganzen
Welt
ist
Bhandaar
tumhari
aankhon
me
Ein
Schatz
in
deinen
Augen
Hey
Maruti
Saari
Ram
Katha
Ka
Hey
Maruti,
die
Essenz
der
gesamten
Ram-Geschichte
Saar
Tumhari
Aankhon
Mein
Liegt
in
deinen
Augen
Jai
Jai
Bajrangbali
Jai
Jai
Bajrangbali
Jai
Jai
Jai
Bajrangbali
Jai
Jai
Jai
Bajrangbali
Kehti
duniya
pawanputra
Die
Welt
nennt
dich
Sohn
des
Windes
Mata
mithlesh
ne
tumko
pala
Mutter
Mithilesh
hat
dich
aufgezogen
Sita
maiyaa
ka
hua
apaharan
Mutter
Sita
wurde
entführt
Unko
bhi
tumne
khoj
nikala
Auch
sie
hast
du
gefunden
Lanka
ko
tumne
hi
jalaya
Du
hast
Lanka
in
Brand
gesetzt
Ravan
ko
tumne
hi
hilaya
Du
hast
Ravan
erschüttert
Sanjeevani
booti
ka
parvat
laaya
Du
brachtest
den
Berg
mit
dem
Sanjeevani-Kraut
Laxman
ko
tumne
hi
jitaya
Du
hast
Laxman
zum
Sieg
verholfen
Tum
ram
ke
prati
ho
wafadaar
Du
bist
Ram
gegenüber
loyal
Unke
hi
adarsh
bhakt
ho
Du
bist
sein
আদর্শ
Verehrer
Tumhe
ram
ka
doot
sab
kehte
hai
Alle
nennen
dich
Rams
Bote
Chinta
ko
kaat
ke
rakh
dete
ho
Du
schneidest
die
Sorgen
weg
Tum
sach
much
sankat
mochan
ho
Du
bist
wahrlich
der
Befreier
von
Problemen
Shiv
ji
ki
tarah
trilochan
ho
Wie
Shiv
Ji
hast
du
drei
Augen
Jispar
bhi
ho
tumhari
kripa
Wem
auch
immer
deine
Gnade
zuteilwird
Us
balak
ko
sochan
na
ho
Dieses
Kind
braucht
sich
keine
Sorgen
zu
machen
Tum
baalpan
se
ho
balwan
Du
bist
von
Kindheit
an
stark
Suraj
ko
muh
se
dhaka
tha
Du
hast
die
Sonne
verschluckt
Sab
devo
ne
diya
wardaan
Alle
Götter
gaben
dir
Segen
Or
hanuman
naam
rakh
diya
Und
gaben
dir
den
Namen
Hanuman
Tulsidas
par
kripa
kari
Du
hast
Tulsidas
Gnade
erwiesen
To
aisi
Kavita
batlayi
So
offenbarte
er
solche
Poesie
Likh
diye
saar
ramayan
me
Er
schrieb
die
Essenz
in
den
Ramayan
Jo
or
granth
me
na
paayi
Die
in
keinem
anderen
Werk
zu
finden
ist
Jai
jai
jai
bajrangbali
Jai
Jai
Jai
Bajrangbali
Tumsa
na
koi
mahabali
Es
gibt
keinen
Mächtigeren
als
dich
Tumsa
na
koi
shaktishali
Es
gibt
keinen
Stärkeren
als
dich
Hue
bhut
pichaas
pe
vanar
bhari
Geister
und
Gespenster
fürchten
sich
vor
Affen
Tere
charno
me
lgta
hai
mukti
In
deinen
Füßen
findet
man
Erlösung
Swami
das
bana
lena
Mache
mich
zu
deinem
Diener,
Swami
Kat
jayega
jeewan
mera
Mein
Leben
wird
vergehen
Shri
ram
ke
darshan
kara
dena
Lass
mich
Shri
Ram
erblicken
Tum
prem
bharE
ek
gagar
ho
Du
bist
ein
Krug
voller
Liebe
Shakti
ke
anokhe
sagar
ho
Du
bist
ein
einzigartiger
Ozean
der
Stärke
Jaha
ram
naam
ka
heera
mile
Wo
der
Diamant
des
Namens
Ram
gefunden
wird
Jaha
ram
naam
ka
heera
mile
Wo
der
Diamant
des
Namens
Ram
gefunden
wird
Us
haath
ke
tum
saudagaar
ho
Du
bist
der
Händler
dieser
Hand
Kartaar
ki
aankhon
me
tum
ho
Du
bist
in
den
Augen
des
Schöpfers
Kartaar
tumhari
aankhon
me
Der
Schöpfer
ist
in
deinen
Augen
Hey
marutiii
Hey
Marutiii
Hey
Maruti
saari
ram
katha
ka
Hey
Maruti,
die
Essenz
der
gesamten
Ram-Geschichte
Saar
tumhari
aankhon
me
Liegt
in
deinen
Augen
Jai
jai
bajrangbali
Jai
Jai
Bajrangbali
Jai
jai
jai
bajrangbali
Jai
Jai
Jai
Bajrangbali
Wo
aadi-anadi
Shiv
ke
roop
Er
ist
die
Form
von
Shiv,
der
Anfang
und
Ende
ist
Treta
yug
ke
Shri
ram
doot
Der
Bote
von
Shri
Ram
im
Treta-Yuga
Na
unsa
koi
karuna-swaroop
Es
gibt
niemanden
mit
einer
solchen
Form
des
Mitgefühls
Jaha
ram
mile
wahi
ramdoot
Wo
Ram
ist,
da
ist
auch
der
Bote
Rams
Ek
chhalang
gye
surya
nigalne
Mit
einem
Sprung
verschlang
er
die
Sonne
Ek
chhalang
gye
lanka
kudd
Mit
einem
Sprung
überquerte
er
Lanka
Ek
chhalang
me
laaye
drongiri
Mit
einem
Sprung
brachte
er
den
Drongiri-Berg
Mahabali
shri
ram
doot
Der
mächtige
Bote
Shri
Rams
Wo
chanchal
natkhat
maruti
hai
Er
ist
der
verspielte,
schelmische
Maruti
Wo
Sankat
mochan
mahabali
Er
ist
der
mächtige
Befreier
von
Problemen
Wo
Raudra
roop
me
hai
kapish
Er
ist
Kapish
in
seiner
zornigen
Form
Aur
Gyan
me
hai
maha
dhani
Und
im
Wissen
ist
er
sehr
reich
Jaha
Ram-naam
ka
paath
pathe
Wo
das
Gebet
des
Namens
Ram
gelesen
wird
Dhun
Ram-naam
aur
bakht
nache
Wo
die
Melodie
des
Namens
Ram
und
der
பக்தர்
tanzen
Bajrangi
waha
pe
aate
hai
Dort
kommt
Bajrangi
hin
Sabse
aakhir
me
jaate
hai
Er
geht
als
Letzter
Jis
pathhar
pe
ram
naam
Auf
welchem
Stein
der
Name
Ram
steht
Wo
pathhar
bhi
tar
jaate
hai
Auch
dieser
Stein
wird
erlöst
Usi
ram
ke
aage
shiv
shankar
Vor
eben
diesem
Ram
verneigt
sich
Shiv
Shankar
Sheesh
jhukaate
hai
Er
neigt
sein
Haupt
Sankat
me
faske
ram
bhakt
Wenn
ein
Ram-Anhänger
in
Schwierigkeiten
gerät
Jab
ram
naam
gun
gaate
hai
Und
die
Lobpreisungen
des
Namens
Ram
singt
Ram
naam
sun
sankat
mochan
Wenn
er
den
Namen
Ram
hört,
kommt
der
Befreier
von
Problemen
Sankat
harne
aate
hai
Um
die
Probleme
zu
beseitigen
Bajrang
bali
ke
seene
me
Im
Herzen
von
Bajrang
Bali
Sri
siya
ram
samate
hai
Wohnt
Shri
Sita
Ram
Or
ram
chandra
ki
sewa
me
Und
im
Dienste
von
Ram
Chandra
Hanuman
bhi
jhumte
jaate
hai
Tanzt
auch
Hanuman
Jaikaara
shri
Ram
Chandra
ka
Wer
aus
reinem
Herzen
Jo
Sacche
dil
se
laagate
hai
Den
Sieg
von
Shri
Ram
Chandra
ausruft
Wo
bhavsagar
ki
dhaar
sada
Die
Flut
des
Ozeans
des
Lebens
Anayaash
hi
paar
ho
jaate
hai
Wird
mühelos
überquert
Tum
jaise
vibhuti
Eine
Persönlichkeit
wie
du
Na
anya
hui
Gab
es
nie
zuvor
Prabhu
bhakti
Deine
Hingabe
an
den
Herrn
Tumhari
ananya
hui
Ist
einzigartig
Pratibha
ke
dhani
Oh
du,
der
du
reich
an
Talent
bist
Hanuman
sunooo
Hanuman,
höre
Pratibha
ke
dhani
Oh
du,
der
du
reich
an
Talent
bist
Hanuman
suno
Hanuman,
höre
Tumhe
paake
dharti
Durch
dich
ist
die
Erde
Mata
mithlesh
Mutter
Mithilesh
Dulari
ka
hai
Die
Liebe
der
Tochter
Mata
mithlesh
Mutter
Mithilesh
Dulari
ka
hai
Die
Liebe
der
Tochter
Prem
tumhari
Ist
in
deinen
Hey
Maruti
saari
ram
katha
ka
Hey
Maruti,
die
Essenz
der
gesamten
Ram-Geschichte
Saar
tumhari
aankhon
me
Liegt
in
deinen
Augen
Jai
jai
bajrangbali
Jai
Jai
Bajrangbali
Jai
jai
jai
bajrangbali
Jai
Jai
Jai
Bajrangbali
Jai
jai
bajrangbali
Jai
Jai
Bajrangbali
Jai
jai
jai
bajrangbali
Jai
Jai
Jai
Bajrangbali
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aman Dwivedi, Ashutosh Kumar Raj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.