Текст и перевод песни Ashvan - Chera Gerye Kardam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chera Gerye Kardam
Why Did I Cry?
دوباره
میشکنه
سکوت
با
بغضم
The
silence
breaks
again
with
my
sobs,
دوباره
آدما
حالت
و
میپرسن
People
ask
about
my
state
again.
دوباره
مثل
قدیم
تو
قلبم
و
بشکن
Break
my
heart
again,
like
in
the
old
days,
دوباره
گریه
کبودی
چشمم
The
bruises
under
my
eyes
weep
again.
غیر
تو
کل
شهر
از
حالم
خبر
داره
The
whole
city
knows
about
my
condition,
except
you.
منو
برگردون
به
زندگیم
فقط
با
یه
Bring
me
back
to
life
with
just
one
نگاه
سادت
یه
لبخند
عادی
Simple
look,
an
ordinary
smile.
تو
میگفتی
زخمایی
که
بهم
زدی
حاد
نیست
You
said
the
wounds
you
inflicted
weren't
severe,
پس
چرا
گریه
کردم
So
why
did
I
cry?
فقط
یه
چند
وقته
یکم
سرد
و
گوشه
گیرم
Just
for
a
while,
I've
been
a
little
cold
and
withdrawn,
شبا
تو
خلوتم
بهونت
و
میگیرم
In
the
quiet
of
the
night,
I
make
excuses
for
you.
واسه
من
گریه
خوب
نیست
منی
که
مردم
Crying
isn't
good
for
me,
for
someone
who's
dead
inside.
منو
ببخش
ولی
دوباره
گریه
کردم
Forgive
me,
but
I
cried
again.
دلم
گرفته
بدبین
شدم
به
آینده
My
heart
is
heavy,
I've
become
pessimistic
about
the
future,
تنهام
گذاشت
رفت
اونی
که
میگفت
پابنده
The
one
who
said
she
was
committed
left
me
alone.
اونی
که
حتی
یه
روز
نبودمم
میمرد
The
one
who
would
die
if
I
wasn't
there
even
for
a
day,
اونی
که
حتی
رو
اسمم
قسم
میخورد
The
one
who
even
swore
on
my
name.
چی
شد
من
که
واسه
موندنت
هر
روز
دعا
کردم
What
happened?
I
prayed
for
you
to
stay
every
day,
جز
تو
با
تموم
آدمای
توی
شهر
سردم
Except
for
you,
I'm
cold
towards
everyone
in
the
city.
پس
چرا
گریه
کردم
So
why
did
I
cry?
دوباره
من
دوباره
ترس
و
دلهره
Me
again,
with
fear
and
anxiety
again,
یه
دل
که
از
تو
از
خدا
هم
دلخوره
A
heart
that's
upset
with
you,
even
with
God.
من
به
خاطرت
از
هرچی
داشتم
، گذشتم
For
you,
I
gave
up
everything
I
had,
با
خنده
هات
خندیدم
با
گریت
گریه
کردم
I
laughed
with
your
laughter,
I
cried
with
your
tears.
منی
که
کل
دنیا
میگفت
یه
آدم
سردم
Me,
who
the
whole
world
called
a
cold
person,
شدم
یه
دیوونه
بی
قرار
لعنتی
Became
a
crazy,
restless
wretch,
شدم
یه
آدمی
که
نمیخوابه
بعد
از
این
Became
someone
who
can't
sleep
anymore.
فریاد
زدم
بمون
کنارم
حتی
نگام
نکرد
یه
بارم
I
screamed
for
you
to
stay
by
my
side,
you
didn't
even
look
at
me
once.
گفت
هر
چی
بوده
بینمون
تمومه
You
said
everything
between
us
is
over,
گفتم
اون
مثل
من
دوست
نداره
، دیووووووووونه
I
said
she
doesn't
love
like
I
do,
craaaaazy.
فقط
یه
چند
وقته
یکم
سرد
و
گوشه
گیرم
Just
for
a
while,
I've
been
a
little
cold
and
withdrawn,
شبا
تو
خلوتم
بهونت
و
میگیرم
In
the
quiet
of
the
night,
I
make
excuses
for
you.
واسه
من
گریه
خوب
نیست
منی
که
مردم
Crying
isn't
good
for
me,
for
someone
who's
dead
inside.
منو
ببخش
ولی
دوباره
گریه
کردم
Forgive
me,
but
I
cried
again.
دلم
گرفته
بدبین
شدم
به
آینده
My
heart
is
heavy,
I've
become
pessimistic
about
the
future,
تنهام
گذاشت
رفت
اونی
که
میگفت
پابنده
The
one
who
said
she
was
committed
left
me
alone.
اونی
که
حتی
یه
روز
نبودمم
میمرد
The
one
who
would
die
if
I
wasn't
there
even
for
a
day,
اونی
که
حتی
رو
اسمم
قسم
میخورد
The
one
who
even
swore
on
my
name.
چی
شد
من
که
واسه
موندنت
هر
روز
دعا
کردم
What
happened?
I
prayed
for
you
to
stay
every
day,
جز
تو
با
تموم
آدمای
توی
شهر
سردم
Except
for
you,
I'm
cold
towards
everyone
in
the
city.
پس
چرا
،گریه
کردم
So
why
did
I
cry?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amir eshghi, ashvan, mahyar rezvan, reza pourrazavi, saeed shams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.