Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Falling in Love
Ich verliebe mich
قبل
اون
این
زندگی
برای
من
هیچ
حرف
تازه
ای
نداشت
Bevor
sie
kam,
hatte
dieses
Leben
für
mich
nichts
Neues
zu
bieten
وقتی
عاشقی
محال
هیچکسی
بیاد
تو
قلب
تو
بشینه
جاش
Wenn
du
liebst,
ist
es
unmöglich,
dass
jemand
anderes
kommt
und
ihren
Platz
in
deinem
Herzen
einnimmt.
اون
حرف
زدناش
طرز
نگاش
پشت
در
صدای
پاش
Ihre
Art
zu
reden,
ihr
Blick,
das
Geräusch
ihrer
Schritte
hinter
der
Tür
ما
رازمون
هیچوقت
نمیشه
فاش
تا
تهش
بمونه
کاش
Unser
Geheimnis
wird
niemals
enthüllt
werden,
ich
wünschte,
es
bliebe
bis
zum
Ende
so.
ای
وای
دارم
عاشق
میشم
انگار
چشات
چه
کاری
دستم
داد
Oh
weh,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich,
was
deine
Augen
mir
angetan
haben
که
بردم
همه
رو
از
یاد
ای
داد
بیداد
...
Dass
ich
alle
anderen
darüber
vergaß,
oh
weh,
oh
weh
...
ای
وای
دارم
عاشق
میشم
انگار
چشات
چه
کاری
دستم
داد
Oh
weh,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich,
was
deine
Augen
mir
angetan
haben
که
بردم
همه
رو
از
یاد
ای
داد
بیداد
...
Dass
ich
alle
anderen
darüber
vergaß,
oh
weh,
oh
weh
...
تقصیر
من
نیست
اگه
یه
وقتایی
زیادی
روت
حساسم
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
ich
dir
gegenüber
manchmal
überempfindlich
bin
اگه
باعث
شدی
که
هیچ
کسو
بی
غیر
چشمای
تو
که
تموم
دنیای
منه
نشناسم
Wenn
du
der
Grund
bist,
dass
ich
niemanden
außer
deinen
Augen
erkenne,
die
meine
ganze
Welt
sind.
بیماره
دلم
نمیذاره
برم
بیخیال
غم
همیشه
پشتتم
Mein
Herz
ist
krank,
es
lässt
mich
nicht
gehen,
vergiss
den
Kummer,
ich
stehe
immer
hinter
dir.
تو
هم
جایی
نرو
بینمون
دوری
بیاد
دلو
دادم
دست
باد
ای
داد
بیداد
Geh
auch
du
nirgendwo
hin,
lass
keine
Distanz
zwischen
uns
kommen.
Ich
habe
mein
Herz
dem
Wind
übergeben,
oh
weh,
oh
weh.
اون
حرف
زدناش
طرز
نگاش
پشت
در
صدای
پاش
Ihre
Art
zu
reden,
ihr
Blick,
das
Geräusch
ihrer
Schritte
hinter
der
Tür
ما
رازمون
هیچوقت
نمیشه
فاش
تا
تهش
بمونه
کاش
Unser
Geheimnis
wird
niemals
enthüllt
werden,
ich
wünschte,
es
bliebe
bis
zum
Ende
so.
ای
وای
دارم
عاشق
میشم
انگار
چشات
چه
کاری
دستم
داد
Oh
weh,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich,
was
deine
Augen
mir
angetan
haben
که
بردم
همه
رو
از
یاد
ای
داد
بیداد
...
Dass
ich
alle
anderen
darüber
vergaß,
oh
weh,
oh
weh
...
ای
وای
دارم
عاشق
میشم
انگار
چشات
چه
کاری
دستم
داد
Oh
weh,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich,
was
deine
Augen
mir
angetan
haben
که
بردم
همه
رو
از
یاد
ای
داد
بیداد
...
Dass
ich
alle
anderen
darüber
vergaß,
oh
weh,
oh
weh
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.