Ashvan - Kash Inja Boodi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ashvan - Kash Inja Boodi




Kash Inja Boodi
Kash Inja Boodi
ساعت سه و نیمه شبه
It's three-thirty in the morning
من بیدارم وقتی خوابن همه
I'm awake when everyone is asleep
صدایه تیک تیکه ساعت
The sound of the ticking clock
ترسی که تو وجودمه
The fear that's inside me
یه حسی باز من و سمت پنجره کشوند
A feeling drew me to the window again
یه خونه و خیابونی که تو خاطره موند
A house and a street that stayed in my memory
دارم از نفس میوفتم
I'm losing my breath
دلم هوات و کرده
My heart yearns for you
دست تو دسته من نیست
Your hand is not holding mine
دست من سرده سرده
My hands are cold, so cold
کاش اینجا بودی یه ذره فرق داشت
If only you were here, things would be different
یه ذره آدم امید داشت به فرداش
A person would have some hope for their future
با اینکه تو با اونی این دلم سر کرد
Even though you're with him, my heart has accepted it
به خاطر منم شده یه لحظه برگرد, برگرد
For my sake, come back, come back
گله نمیکنم پایم نشد
I'm not complaining that I don't have a place
خودم ساختم آیندشو
I built my own future
من یه دیوونم که بعد رفتن اون آدم نشد
I'm a madman who couldn't move on after he left
فقط یکم نگرانم، نگرانه اینکه خوبه حالش
I'm just a little worried, worried about his well-being
زندگیش الان رویایی هست یا شب گریه و صبح خیسه بالش
Is his life a dream now or is he crying at night and waking up with a wet pillow
بعد باز نگرانم نگران واسه خوشحالیاش
I'm also worried about his happiness
منم یه جور سر میکنم فقط اگه بدونم خوشحالی باهاش
I'll manage somehow, only if I know you're happy with him
کی فکر میکرد منه مغرور اینجوری داغون شم تو چند هفته
Who would have thought that I, the arrogant one, would be so devastated in a few weeks
میدونم دیگه امیدی نی وقتی حتی اسمم و یادت رفته
I know there's no hope when you've even forgotten my name
دیگه باید باور کنم به خاطراتمون دلخوش کنم
I must believe it now, take solace in our memories
ببخشید که با رفتنت نابودم کردی و من دلخور شدم
I'm sorry for ruining you when you left and I got upset
ببخشید که خواستم تو دنیا فقط ماله من باشیا
I'm sorry for wanting you to be mine alone in the world
زندگیم و رویایی ساختم درست عینه نقاشیا
I made my life a dream, just like a painting
کاش اینجا بودی یه ذره فرق داشت
If only you were here, things would be different
یه ذره آدم امید داشت به فرداش
A person would have some hope for their future
با اینکه تو با اونی این دلم سر کرد
Even though you're with him, my heart has accepted it
به خاطر منم شده، برگرد
For my sake, come back
نمیدونم چرا اصلا حالم خوب نی
I don't know why I'm not feeling well at all
انگار نمیتونم فراموشت کنم
It's like I can't forget you
کاشکی الان پیش هم بودیم
I wish we were together now
میدونم نمیشه برگردیم
I know we can't go back
منو تو خیلی سعی کردیم
You and I tried our best
میدونم اگه الان ببینی منو بهم میگی واسم عینه سردردی
I know if you saw me now, you'd tell me I'm like a headache
اینقد دوست داشتیم همو که حدو رد کردیم
We loved each other so much that we crossed the line
ولی ما اشتباه کردیم
But we made a mistake
آره اشتباه کردیم
Yes, we made a mistake
(کاش اینجا بودی)
(If only you were here)
اين نظر منه
This is my opinion
(یه ذره آدم امید داشت)
(A person would have some hope
به فرداش
For their future
کاش اینجا بودی)
If only you were here)
(یه ذره آدم امید داشت
(A person would have some hope for





Авторы: Ashavn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.