Ashvan - Light Up Candles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ashvan - Light Up Candles




Light Up Candles
Light Up the Candles
اینبار شوخی نیست
This time, it's not a joke
نگیر جلو رامو
Don't block my way
فهمیدی من میرم
You know I'm leaving
هی میگیری دستامو
You keep grabbing my hands
میگی عوض میشم, فرصت میخای از من
You say you'll change, you want a chance from me
شرمنده من دیگه
I'm sorry, I'm just
خیلی ازت خستم خیلی ازت خستم
So tired of you, so tired of you
من خیلی ازت خستم
I'm so tired of you
شمع ها رو روشن کن این آخرین باره
Light up the candles, this is the last time
یه دل سیر نگاه بعد خدانگهدارت
One last look, then goodbye
چیزی نگو دیگه, دعا ای هربار
Don't say anything, just pray for me every time
دعا کن بعد از این از تو فکر تو درآم
Pray that after this, I'll be free from your thoughts
هی گر میگیره تنم
My body shivers
این ظرفا که میشکنن
These dishes that are breaking
بوی خیانته دیگه نه تو نه من
It's the smell of betrayal, neither you nor I
تصادفی نبوده این همه عادت
This habit wasn't accidental
منم مثل تو از تنهایی دلگیرم
I, like you, am saddened by loneliness
میمیرم ولی هرجوری بشه اینبار
I'll die, but this time, no matter what
تقاص جفتمون رو از تو میگیرم
I'll take revenge for both of us from you
با اینکه پیر شدم به پای تو اما
Even though I grew old waiting for you, but
تو رو کشتم تو هر گریه تو هر قطره
I killed you in every tear, every drop
تنها چیزی که میمونه ازت اینجا
The only thing that remains of you here
یه چندتا تار مو و بوی اون عطره
Are a few strands of hair and the scent of that perfume
همه جوره سوختمو ساختم
I burned and built myself in every way
بازی رو باختم ندیدی
You didn't see, I lost the game
مثل پرنده ای عشقمه هوایی شدی پریدی
Like a bird, you became infatuated with my love, you flew away
تو خودت باعث شدی که من تنها برم تو اوج بی رحمی
You yourself made me go alone at the peak of ruthlessness
یه روزی میفهمی کی بودم برات الان هنوز داغی نمیفهمی
One day you'll understand who I was to you, you're still hot, you don't understand
شمعارو روشن کن این آخرین باره
Light up the candles, this is the last time
شمع ها رو روشن کن این آخرین باره
Light up the candles, this is the last time
یه دل سیر نگاه بعد خدانگهدارت
One last look, then goodbye
چیزی نگو دیگه, دعا ای برام
Don't say anything, just pray for me
دعا کن بعد از این از تو فکر تو درام
Pray that after this, I'll be free from your thoughts
گر میگیره تنم این ظرفا که میشکنن
My body shivers, these dishes that are breaking
این بوی خیانته دیگه نه تو نه من
It's the smell of betrayal, neither you nor I
تصادفی نبوده این همه عادت
This habit wasn't accidental
منم مثل تو از تنهایی دلگیرم
I, like you, am saddened by loneliness
میمیرم ولی هرجوری بشه اینبار
I'll die, but this time, no matter what
تقاص جفتمون رو از تو میگیرم
I'll take revenge for both of us from you
با اینکه پیر شدم به پای تو اما
Even though I grew old waiting for you, but
تو رو کشتم تو هر گریه تو هر قطره
I killed you in every tear, every drop
تنها چیزی که میمونه ازت اینجا
The only thing that remains of you here
یه چندتا تار مو و بوی اون عطره
Are a few strands of hair and the scent of that perfume






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.