Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Adame Royaye To Nistam
Я не мужчина твоей мечты
من
آدمه
رویای
تو
نیستم
من
فکر
و
ذکرم
پرته
این
سازه
Я
не
мужчина
твоей
мечты,
мои
мысли
заняты
этим
инструментом,
یکی
مثه
تو
با
چشه
رنگی
با
یه
روانی
که
نمیسازه
Кто-то
вроде
тебя
с
цветными
глазами,
с
сумасшедшим,
который
не
подходит.
من
آدمه
رویای
تو
نیستم
من
با
خودم
درگیرم
افسردم
Я
не
мужчина
твоей
мечты,
я
борюсь
с
собой,
я
в
депрессии,
من
زخمیه
راهن
همه
پاهام
از
بس
تو
هر
راهی
زمین
خوردم
Мои
ноги
все
изранены,
потому
что
я
спотыкался
на
каждом
пути.
کنار
من
لبه
ی
پرتگاهی
که
آخرم
سقوط
میکنی
Рядом
со
мной
край
обрыва,
с
которого
ты
в
конце
концов
упадешь.
دیوونه
زل
نزن
تویه
چشمام
چرا
هر
چی
میگم
سکوت
میکنی
Сумасшедшая,
не
смотри
мне
в
глаза,
почему
ты
молчишь
на
все,
что
я
говорю?
آره
تصمیمم
اینه
تنهایی
آرومم
اشکاتو
از
صورتت
پاک
بکن
خانومم
Да,
я
решил
быть
один,
мне
спокойно.
Вытри
слезы
с
лица,
моя
дорогая.
اینجا
ته
خطه
دستامو
ول
کن
برو
دیگه
نمیخوام
تو
رو
Это
конец
пути,
отпусти
мои
руки,
уходи,
я
тебя
больше
не
хочу.
حالا
تصمیمم
اینه
تنهایی
آرومم
اشکاتو
از
صورتت
پاک
بکن
خانومم
Теперь
я
решил
быть
один,
мне
спокойно.
Вытри
слезы
с
лица,
моя
дорогая.
اینجا
ته
خطه
دستامو
ول
کن
برو
دیگه
نمیخوام
تو
رو
Это
конец
пути,
отпусти
мои
руки,
уходи,
я
тебя
больше
не
хочу.
حیفته
به
پای
من
نسوز
این
هوا
برای
تو
بده
Жаль,
что
ты
тратишь
на
меня
время,
этот
воздух
вреден
для
тебя.
چه
انتظاری
تو
داری
از
کسی
که
یه
عمر
با
خودشم
بهم
زده
Чего
ты
ждешь
от
того,
кто
всю
жизнь
воевал
с
самим
собой?
قول
بده
بخندی
بعد
از
این
با
اینکه
فاصله
واسه
هر
دومون
سخته
Обещай,
что
будешь
смеяться
после
этого,
хотя
расстояние
тяжело
для
нас
обоих.
بشنوم
اون
که
رنجوندم
دوباره
از
ته
دل
خوشحالو
خوشبخته
Хочу
услышать,
что
та,
кого
я
обидел,
снова
счастлива
и
радостна
от
всего
сердца.
آره
تصمیمم
اینه
تنهایی
آرومم
اشکاتو
از
صورتت
پاک
بکن
خانومم
Да,
я
решил
быть
один,
мне
спокойно.
Вытри
слезы
с
лица,
моя
дорогая.
اینجا
ته
خطه
دستامو
ول
کن
برو
دیگه
نمیخوام
تو
رو
Это
конец
пути,
отпусти
мои
руки,
уходи,
я
тебя
больше
не
хочу.
حالا
تصمیمم
اینه
تنهایی
آرومم
اشکاتو
از
صورتت
پاک
بکن
خانومم
Теперь
я
решил
быть
один,
мне
спокойно.
Вытри
слезы
с
лица,
моя
дорогая.
اینجا
ته
خطه
دستامو
ول
کن
برو
دیگه
نمیخوام
تو
رو
Это
конец
пути,
отпусти
мои
руки,
уходи,
я
тебя
больше
не
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aghigh azad, ashvan, niman ghaffari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.