Ashwin Smith - Obsession - перевод текста песни на русский

Obsession - Ashwin Smithперевод на русский




Obsession
Наваждение
When you got to learn this lesson
Когда тебе придется усвоить этот урок,
Everybody else is testin'
Все вокруг тебя проверяют.
When you running out of questions
Когда у тебя заканчиваются вопросы,
It's all in your expression
Все отражается в твоем взгляде.
When you gotta learn this lesson
Когда тебе придется усвоить этот урок
And you're running out of questions
И у тебя заканчиваются вопросы,
It's all in your possession
Всё в твоих руках.
Fine line to obsession, obsession
Тонкая грань до одержимости, одержимость.
(And just who gave you permission to be funky?)
кто тебе позволил быть такой дерзкой?)
Good God
Боже мой.
Don't know what you're getting into
Ты не знаешь, во что ввязываешься.
Don't know what you're getting into
Ты не знаешь, во что ввязываешься.
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine it's a fine line
Это тонкая, это тонкая грань.
When you got to learn this lesson
Когда тебе придется усвоить этот урок,
Everybody else is testin'
Все вокруг тебя проверяют.
When you running out of questions
Когда у тебя заканчиваются вопросы,
It's all in your expression
Все отражается в твоем взгляде.
When you gotta learn this lesson
Когда тебе придется усвоить этот урок
And you're running out of questions
И у тебя заканчиваются вопросы,
It's all in your possession
Всё в твоих руках.
Fine line to obsession, obsession
Тонкая грань до одержимости, одержимость.
You don't
Ты не,
Don't know what you're getting into
Не знаешь, во что ввязываешься.
You don't
Ты не,
Don't know what you're getting into
Не знаешь, во что ввязываешься.
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine line line
Это тонкая грань,
It's a fine it's a fine
Это тонкая, это тонкая грань.
Really shouldn't haven't done it
Мне не следовало этого делать,
Done it anyway
Но я всё равно сделал.
Whenever I talk about it
Всякий раз, когда я говорю об этом,
You just ran away
Ты просто убегаешь.
Really shouldn't haven't left you hurtin'
Мне не следовало делать тебе больно,
This way
Вот так.
Really shouldn't haven't done it
Мне не следовало этого делать,
Done it anyway
Но я всё равно сделал.
(Really shouldn't haven't done it
(Мне не следовало этого делать,
Done it anyway)
Но я всё равно сделал.)
Cross the line
Перешел черту.
(Whenever I talk about it
(Всякий раз, когда я говорю об этом,
You just ran away)
Ты просто убегаешь.)
Cross the line
Перешел черту.
(Really shouldn't haven't left you hurtin'
(Мне не следовало делать тебе больно,
This way)
Вот так.)
Cross the line
Перешел черту.
Cross the line
Перешел черту.
Cross the line
Перешел черту.
Cross the line
Перешел черту.
Cross the line
Перешел черту.





Авторы: Ashwin Clinton Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.