Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
while
since
I
felt
something
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
etwas
gefühlt
habe
It's
been
a
while
since
I
felt
something
new
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
etwas
Neues
gefühlt
habe
Something
new
Etwas
Neues
Every
moment
has
been
like
déjà
Jeder
Moment
war
wie
ein
Déjà-vu
Every
moment
has
been
like
déjà
vu
Jeder
Moment
war
wie
ein
Déjà-vu
I've
been
overthinking
again
Ich
habe
wieder
zu
viel
nachgedacht
Voices
right
up
in
my
head
Stimmen
direkt
in
meinem
Kopf
Falling
into
space
infrared
Falle
in
den
infraroten
Raum
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Also,
wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst,
wie
ich
abschweife,
sag
Hey
whatcha
doing
Hey,
was
machst
du
da?
It's
looking
like
you're
going
through
it
Es
sieht
so
aus,
als
ob
du
gerade
etwas
durchmachst
I
betcha
gonna
burn
out
Ich
wette,
du
wirst
ausbrennen
If
you
don't
slow
down
Wenn
du
nicht
langsamer
machst
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Also,
wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst,
wie
ich
abschweife,
sag
Hey
whatcha
doing
Hey,
was
machst
du
da?
It's
looking
like
you're
going
through
it
Es
sieht
so
aus,
als
ob
du
gerade
etwas
durchmachst
I
betcha
about
to
burn
out
Ich
wette,
du
bist
kurz
vorm
Ausbrennen
If
you
don't
slow
down
Wenn
du
nicht
langsamer
machst
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Also,
wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst,
wie
ich
abschweife,
sag
Got
to
be
totally
honest
Ich
muss
ganz
ehrlich
sein
Got
to
be
totally
honest
Ich
muss
ganz
ehrlich
sein
Wanna
lose
this
crowd
Will
diese
Menschenmenge
verlieren
Wanna
lose
this
crowd
Will
diese
Menschenmenge
verlieren
Jump
right
onto
a
comet
Springe
direkt
auf
einen
Kometen
Jump
right
onto
a
comet
Springe
direkt
auf
einen
Kometen
Into
star
clouds
In
Sternenwolken
hinein
Into
star...
In
Sternen...
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Also,
wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst,
wie
ich
abschweife,
sag
Hey
whatcha
doing
Hey,
was
machst
du
da?
It's
looking
like
you're
going
through
it
Es
sieht
so
aus,
als
ob
du
gerade
etwas
durchmachst
I
betcha
gonna
burn
out
Ich
wette,
du
wirst
ausbrennen
If
you
don't
slow
down
Wenn
du
nicht
langsamer
machst
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Also,
wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst,
wie
ich
abschweife,
sag
Hey
whatcha
doing
Hey,
was
machst
du
da?
It's
looking
like
you're
going
through
it
Es
sieht
so
aus,
als
ob
du
gerade
etwas
durchmachst
I
betcha
about
to
burn
out
Ich
wette,
du
bist
kurz
vorm
Ausbrennen
If
you
don't
slow
down
Wenn
du
nicht
langsamer
machst
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Also,
wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst,
wie
ich
abschweife,
sag
I've
been
overthinking
again
Ich
habe
wieder
zu
viel
nachgedacht
Voices
right
up
in
my
head
Stimmen
direkt
in
meinem
Kopf
Falling
into
space
infrared
Falle
in
den
infraroten
Raum
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Also,
wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst,
wie
ich
abschweife,
sag
Hey
whatcha
doing
Hey,
was
machst
du
da?
It's
looking
like
you're
going
through
it
Es
sieht
so
aus,
als
ob
du
gerade
etwas
durchmachst
I
betcha
gonna
burn
out
Ich
wette,
du
wirst
ausbrennen
If
you
don't
slow
down
Wenn
du
nicht
langsamer
machst
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Also,
wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst,
wie
ich
abschweife,
sag
Hey
whatcha
doing
Hey,
was
machst
du
da?
It's
looking
like
you're
going
through
it
Es
sieht
so
aus,
als
ob
du
gerade
etwas
durchmachst
I
betcha
about
to
burn
out
Ich
wette,
du
bist
kurz
vorm
Ausbrennen
If
you
don't
slow
down
Wenn
du
nicht
langsamer
machst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashwin Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.