Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
while
since
I
felt
something
Давно
я
ничего
не
чувствовал.
It's
been
a
while
since
I
felt
something
new
Давно
я
не
чувствовал
ничего
нового.
Something
new
Ничего
нового.
Every
moment
has
been
like
déjà
Каждый
момент
был
как
дежавю.
Every
moment
has
been
like
déjà
vu
Каждый
момент
был
как
дежавю.
I've
been
overthinking
again
Я
снова
слишком
много
думаю.
Voices
right
up
in
my
head
Голоса
прямо
у
меня
в
голове.
Falling
into
space
infrared
Падаю
в
инфракрасное
пространство.
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Так
что
в
следующий
раз,
когда
увидишь,
что
я
в
отключке,
скажи:
Hey
whatcha
doing
"Эй,
что
ты
делаешь?"
It's
looking
like
you're
going
through
it
"Похоже,
ты
переживаешь
что-то."
I
betcha
gonna
burn
out
"Держу
пари,
ты
перегоришь,"
If
you
don't
slow
down
"Если
не
сбавишь
обороты."
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Так
что
в
следующий
раз,
когда
увидишь,
что
я
в
отключке,
скажи:
Hey
whatcha
doing
"Эй,
что
ты
делаешь?"
It's
looking
like
you're
going
through
it
“Похоже,
ты
переживаешь
что-то."
I
betcha
about
to
burn
out
"Держу
пари,
ты
скоро
перегоришь,"
If
you
don't
slow
down
"Если
не
сбавишь
обороты."
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Так
что
в
следующий
раз,
когда
увидишь,
что
я
в
отключке,
скажи:
Got
to
be
totally
honest
Должен
быть
полностью
честным.
Got
to
be
totally
honest
Должен
быть
полностью
честным.
Wanna
lose
this
crowd
Хочу
потеряться
в
этой
толпе.
Wanna
lose
this
crowd
Хочу
потеряться
в
этой
толпе.
Jump
right
onto
a
comet
Прыгнуть
прямо
на
комету.
Jump
right
onto
a
comet
Прыгнуть
прямо
на
комету.
Into
star
clouds
В
звездные
облака.
Into
star...
В
звездные...
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Так
что
в
следующий
раз,
когда
увидишь,
что
я
в
отключке,
скажи:
Hey
whatcha
doing
"Эй,
что
ты
делаешь?"
It's
looking
like
you're
going
through
it
"Похоже,
ты
переживаешь
что-то."
I
betcha
gonna
burn
out
"Держу
пари,
ты
перегоришь,"
If
you
don't
slow
down
“Если
не
сбавишь
обороты."
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Так
что
в
следующий
раз,
когда
увидишь,
что
я
в
отключке,
скажи:
Hey
whatcha
doing
"Эй,
что
ты
делаешь?"
It's
looking
like
you're
going
through
it
"Похоже,
ты
переживаешь
что-то."
I
betcha
about
to
burn
out
"Держу
пари,
ты
скоро
перегоришь,"
If
you
don't
slow
down
"Если
не
сбавишь
обороты."
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Так
что
в
следующий
раз,
когда
увидишь,
что
я
в
отключке,
скажи:
I've
been
overthinking
again
Я
снова
слишком
много
думаю.
Voices
right
up
in
my
head
Голоса
прямо
у
меня
в
голове.
Falling
into
space
infrared
Падаю
в
инфракрасное
пространство.
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Так
что
в
следующий
раз,
когда
увидишь,
что
я
в
отключке,
скажи:
Hey
whatcha
doing
"Эй,
что
ты
делаешь?"
It's
looking
like
you're
going
through
it
"Похоже,
ты
переживаешь
что-то."
I
betcha
gonna
burn
out
"Держу
пари,
ты
перегоришь,"
If
you
don't
slow
down
"Если
не
сбавишь
обороты."
So
next
time
when
you
see
me
zone
out
go
Так
что
в
следующий
раз,
когда
увидишь,
что
я
в
отключке,
скажи:
Hey
whatcha
doing
"Эй,
что
ты
делаешь?"
It's
looking
like
you're
going
through
it
"Похоже,
ты
переживаешь
что-то."
I
betcha
about
to
burn
out
"Держу
пари,
ты
скоро
перегоришь,"
If
you
don't
slow
down
"Если
не
сбавишь
обороты."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashwin Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.