Ashworth - Second Guess - перевод текста песни на немецкий

Second Guess - Ashworthперевод на немецкий




Second Guess
Zweifel
I dont know if you wanna know the things that i once knew
Ich weiß nicht, ob du die Dinge wissen willst, die ich einst wusste
I dont know if you want a second guess
Ich weiß nicht, ob du zweifeln willst
I was playing an actor in a film that i help grew
Ich spielte einen Schauspieler in einem Film, den ich mitgestaltet habe
Trying not one trying not to forget
Versuchend, nicht zu vergessen
I dont know if you wanna know the person in my past
Ich weiß nicht, ob du die Person aus meiner Vergangenheit kennenlernen willst
If you do then i let you take the blame
Wenn du es tust, dann lasse ich dich die Schuld tragen
We can grow
Wir können wachsen
We can move
Wir können uns bewegen
We can shift
Wir können uns verändern
We can always rearrange
Wir können uns immer neu arrangieren
Never commit
Niemals festlegen
Never remain the same
Niemals derselbe bleiben
So when you say my name remember that I changed
Also, wenn du meinen Namen sagst, erinnere dich daran, dass ich mich verändert habe
Remember all the things that we've done
Erinnere dich an all die Dinge, die wir getan haben
Our hearts are interlaced
Unsere Herzen sind verflochten
With all the better days
Mit all den besseren Tagen
With all the rising stars and the sun
Mit all den aufgehenden Sternen und der Sonne
I dont know if you wanna know the things that i once knew
Ich weiß nicht, ob du die Dinge wissen willst, die ich einst wusste
I dont know if you want a second guess
Ich weiß nicht, ob du zweifeln willst
I was playing an actor in a film that i help grew
Ich spielte einen Schauspieler in einem Film, den ich mitgestaltet habe
Trying not one trying not to forget
Versuchend, nicht zu vergessen
Wanna know why a God don't know lives under my bed?
Willst du wissen, warum ein Gott, den keiner kennt, unter meinem Bett wohnt?
Wanna know why I cant live day to day?
Willst du wissen, warum ich nicht von Tag zu Tag leben kann?
If I can find a map to the key that once locked in my head
Wenn ich eine Karte zum Schlüssel finden kann, der einst meinen Kopf verschloss
I'll make it sail, I'll make it sail away
Werde ich ihn davonsegeln lassen, ich werde ihn davonsegeln lassen
So when you say my name please tell me that I've changed
Also, wenn du meinen Namen sagst, bitte sag mir, dass ich mich verändert habe
Please tell me i'm not who I once was
Bitte sag mir, dass ich nicht mehr der bin, der ich einmal war
Our hearts are interlaced
Unsere Herzen sind verflochten
With all the better days
Mit all den besseren Tagen
With all the falling stars and the sun
Mit all den fallenden Sternen und der Sonne
I dont know if you wanna know the things that i once knew
Ich weiß nicht, ob du die Dinge wissen willst, die ich einst wusste
I dont know if you want a second guess
Ich weiß nicht, ob du zweifeln willst
I was playing an actor in a film that i help grew
Ich spielte einen Schauspieler in einem Film, den ich mitgestaltet habe
Trying not one trying not to forget
Versuchend, nicht zu vergessen
I dont know if you wanna know the things that i once knew
Ich weiß nicht, ob du die Dinge wissen willst, die ich einst wusste
I dont know if you want a second guess
Ich weiß nicht, ob du zweifeln willst
I was playing an actor in a film that i help grew
Ich spielte einen Schauspieler in einem Film, den ich mitgestaltet habe
Trying not one trying not to forget
Versuchend, nicht zu vergessen
I dont know if
Ich weiß nicht, ob
I dont know if
Ich weiß nicht, ob
I dont know if
Ich weiß nicht, ob
I dont know if
Ich weiß nicht, ob
I dont know if
Ich weiß nicht, ob
I dont know if
Ich weiß nicht, ob
I dont know if
Ich weiß nicht, ob
I dont know if
Ich weiß nicht, ob





Авторы: Gabriel Charles Kirshoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.