Ashworth - God Must Be a Lonely Man - перевод текста песни на немецкий

God Must Be a Lonely Man - Ashworthперевод на немецкий




God Must Be a Lonely Man
Gott muss ein einsamer Mann sein
You think you figured it out
Du denkst, du hast es verstanden
Then why are you so sad?
Warum bist du dann so traurig?
You built a silver spoon mouth
Du hast dir einen silbernen Löffelmund gebaut
Forgot about your head
Hast deinen Kopf vergessen
You thought material things
Du dachtest, materielle Dinge
Would fill the space inside
Würden den Raum in dir füllen
You boarded up your heart
Du hast dein Herz vernagelt
Now you're opening your eyes
Jetzt öffnest du deine Augen
All alone, but you made it to the day
Ganz allein, aber du hast es bis heute geschafft
Thought that you would be better off this way
Dachtest, es wäre besser für dich so
Got that cash, got that fame, no one's touching you, but God
Hast das Geld, hast den Ruhm, niemand berührt dich, außer Gott
God must be a lonely man
Gott muss ein einsamer Mann sein
Sitting high up above in his chariot
Der hoch oben in seinem Wagen sitzt
God must the only man
Gott muss der einzige Mann sein
Who knows why there's no love when you reach the top
Der weiß, warum es keine Liebe gibt, wenn man ganz oben ist
It must be so lonely, when only
Es muss so einsam sein, wenn nur
You are all that's holy, so lonely, when slowly
Du allein heilig bist, so einsam, wenn du langsam
You can see that
erkennst, dass
God must be a lonely man
Gott muss ein einsamer Mann sein
God Must be a lonely man
Gott muss ein einsamer Mann sein
God
Gott
Oh my god
Oh mein Gott
Oh my god
Oh mein Gott
God
Gott
Oh my god
Oh mein Gott
Oh my god
Oh mein Gott
Not sure you're doing okay
Ich bin mir nicht sicher, ob es dir gut geht
You tell yourself it's fine
Du sagst dir, es ist in Ordnung
It's probably just a phase
Es ist wahrscheinlich nur eine Phase
It's probably all up in your mind, right?
Es ist wahrscheinlich alles nur in deinem Kopf, richtig?
You don't need anybody
Du brauchst niemanden
As long as you're talk of the town
Solange du das Stadtgespräch bist
Don't need no friends, no family
Brauchst keine Freunde, keine Familie
All they'll do is pull you down
Sie ziehen dich nur runter
All alone, but you made it to the day
Ganz allein, aber du hast es bis heute geschafft
Thought that you would be better off this way
Dachtest, es wäre besser für dich so
Got that cash, got that fame, no one's touching you; but God
Hast das Geld, hast den Ruhm, niemand berührt dich, außer Gott
God must be a lonely man
Gott muss ein einsamer Mann sein
Sitting high up above in his chariot
Der hoch oben in seinem Wagen sitzt
God must the only man
Gott muss der einzige Mann sein
Who knows why there's no love when you reach the top
Der weiß, warum es keine Liebe gibt, wenn man ganz oben ist
It must be so lonely, when only
Es muss so einsam sein, wenn nur
You are all that's holy, so lonely, when slowly
Du allein heilig bist, so einsam, wenn du langsam
You can see that
erkennst, dass
God must be a lonely man
Gott muss ein einsamer Mann sein
God Must be a lonely man
Gott muss ein einsamer Mann sein
God
Gott
Oh my god
Oh mein Gott
Oh my god
Oh mein Gott
God
Gott
Oh my god
Oh mein Gott
Oh my god
Oh mein Gott
You must be a lonely man
Du musst ein einsamer Mann sein
Sitting high up above in your chariot
Der hoch oben in seinem Wagen sitzt
You must the only man
Du musst der einzige Mann sein
Who knows why there's no love when you reach the top
Der weiß, warum es keine Liebe gibt, wenn man ganz oben ist
It must be so lonely, when only
Es muss so einsam sein, wenn nur
You are all that's holy, so lonely, when slowly
Du allein heilig bist, so einsam, wenn du langsam
You can see that
erkennst, dass
You must be a lonely man
Du musst ein einsamer Mann sein
You must be a lonely man
Du musst ein einsamer Mann sein





Авторы: Gabriel Charles Kirshoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.