Ashxs - Mind Goin' - перевод текста песни на немецкий

Mind Goin' - Ashxsперевод на немецкий




Mind Goin'
Geist geht
Y'all prolly thought this was a sad song whenever ya hit play, huh?
Ihr dachtet wohl, das wäre ein trauriges Lied, als ihr auf Play gedrückt habt, was?
Just a sad motherfu- y'all just waiting for me to shoot up a church, huh?
Nur ein trauriger Mistkerl - ihr wartet nur darauf, dass ich eine Kirche hochjage, was?
Y'all waiting for me to be on the news, ain't ya? fuck, me too honestly
Ihr wartet darauf, dass ich in den Nachrichten bin, nicht wahr? Verdammt, ich auch ehrlich gesagt.
Look, I came from the water, been dripping since the womb
Schau, ich kam aus dem Wasser, trippte schon seit dem Mutterleib
Trippy since it started, born on a full moon
Verrückt seit dem Anfang, geboren bei Vollmond
I hope it's just a phase and I come down soon
Ich hoffe, es ist nur eine Phase und ich komme bald runter
I ain't seen the light of day since the plug came through
Ich habe das Tageslicht nicht mehr gesehen, seit der Plug durchkam
I been workin bitch, ain't got time to fuck around, I don't even wear a watch, I been
Ich habe gearbeitet, Schlampe, keine Zeit zum Rumalbern, ich trage nicht mal eine Uhr, ich war
Servin bitch, feed the whole block, it's a block party, and it don't stop till cops come
am Dealen, Schlampe, versorge den ganzen Block, es ist eine Blockparty, und es hört nicht auf, bis die Bullen kommen
Arrest me bitch, Test my bitch, if you fuck that bitch, you can keep that bitch
Verhafte mich, Schlampe, teste meine Schlampe, wenn du diese Schlampe fickst, kannst du diese Schlampe behalten
I don't need that bitch, I'll delete that bitch, sea full of fish tryna be my bitch, I'll
Ich brauche diese Schlampe nicht, ich lösche diese Schlampe, ein Meer voller Fische, die versuchen, meine Schlampe zu sein, ich werde
Beat that bitch, talking bout a case, only time I got caught, i was set up at a rave
diese Schlampe schlagen, rede über einen Fall, das einzige Mal, dass ich erwischt wurde, wurde ich bei einem Rave reingelegt
I sat in jail with an ounce on my nutsack, and a fifty pack on april fools day
Ich saß im Gefängnis mit einer Unze an meinem Hodensack und einem Fünfzigerpack am ersten April
Might've got lost tryna find my way, god damn, lord knows I got paid
Habe mich vielleicht verirrt, als ich versuchte, meinen Weg zu finden, Gott verdammt, der Herr weiß, dass ich bezahlt wurde
Every day every way, whether crooked or straight, and when I wake up she fuck my face
Jeden Tag, auf jede Weise, ob krumm oder gerade, und wenn ich aufwache, fickt sie mein Gesicht
But wait, hold up, wait, aye
Aber warte, halt, warte, aye
Tell her friend to come my way
Sag ihrer Freundin, sie soll zu mir kommen
Aye wait wait wait
Aye warte, warte, warte
Tell your friends they need to stay
Sag deinen Freundinnen, sie sollen bleiben
Like, wait, hold up, wait aye
So, warte, halt, warte, aye
What you wanna do today?
Was willst du heute machen?
We can do anything, put you onto finer things
Wir können alles machen, dich mit feineren Dingen bekannt machen
Just wait, hold up, aye, yuh
Warte einfach, halt, aye, yuh
Shawty got a brain yuh
Shawty hat Verstand, yuh
Shawty go
Shawty geht
Might show you some things, yeah
Zeige dir vielleicht ein paar Dinge, ja
Light show make her blank stare
Lichtshow lässt sie leer starren
Aren't you glad you stayed here? mind goin
Bist du nicht froh, dass du hier geblieben bist? Geist geht
The blunt is laced, I'm poppin pills, my verses pack a punch you feel
Der Blunt ist versetzt, ich nehme Pillen, meine Verse haben eine Wucht, die du spürst
I'm in her purse, you really feel the need to tell her love is real
Ich bin in ihrer Handtasche, du hast wirklich das Bedürfnis, ihr zu sagen, dass Liebe echt ist
The kind of shit to get you killed, man fuck that shit, I'm tryna chill
Die Art von Scheiße, die dich umbringt, Mann, scheiß drauf, ich versuche zu chillen
You tryna link, I'm tryna build, you aint my fam, you just a peer
Du versuchst dich zu treffen, ich versuche aufzubauen, du bist nicht meine Familie, du bist nur ein Gleichaltriger
Settled in, you just appeared like columbus, you interfered
Du hast dich eingelebt, du bist einfach aufgetaucht wie Kolumbus, du hast dich eingemischt
It's columbine, you volunteered, I'm in it like a pap smear
Es ist Columbine, du hast dich freiwillig gemeldet, ich bin drin wie ein Pap-Abstrich
Y'all still stuck on last year, don't give a fuck, I'm past here
Ihr hängt immer noch am letzten Jahr fest, scheiß drauf, ich bin hier vorbei
I got so many ideas my top look like a chandelier
Ich habe so viele Ideen, mein Kopf sieht aus wie ein Kronleuchter
Smart than a motherfucker, my dad dumb though
Schlauer als ein Mistkerl, mein Vater ist aber dumm
King of the jungle with ears like dumbo
König des Dschungels mit Ohren wie Dumbo
I'm that cat that everybody run to when they need drugs or funds
Ich bin die Katze, zu der alle rennen, wenn sie Drogen oder Geld brauchen
I gotchu bitch, and I got your bitch as collateral, poppin adderal, about to clean my kitchen
Ich hab dich, Schlampe, und ich habe deine Schlampe als Sicherheit, nehme Adderall, um meine Küche zu putzen
I'm a genie granting wishes, came on top, she started in my mentions though, yuh
Ich bin ein Geist, der Wünsche erfüllt, ich kam oben an, aber sie hat in meinen Erwähnungen angefangen, yuh
I don't even mention hoes, might've met, i don't remember though
Ich erwähne nicht mal Schlampen, vielleicht haben wir uns getroffen, ich erinnere mich aber nicht
Said I fucked in december though, well merry christmas, I gotta go
Sagte, ich hätte im Dezember gefickt, na dann frohe Weihnachten, ich muss gehen
It's a new year, got a new thing still gettin used to my old ways
Es ist ein neues Jahr, habe eine neue Sache, gewöhne mich immer noch an meine alten Wege
She don't like me rapping about skanks, wonder if I sang, her views will change
Sie mag es nicht, wenn ich über Schlampen rappe, frage mich, ob ich singen würde, ob sich ihre Ansichten ändern würden
Cause I've been too distracted by these hoes
Weil ich zu sehr von diesen Schlampen abgelenkt war
Said I been too distracted by these hoes, there's a lot more going on though
Sagte, ich war zu sehr von diesen Schlampen abgelenkt, aber es ist noch viel mehr los
Helen Keller would've been a better president, life is rigged like the elections is
Helen Keller wäre eine bessere Präsidentin gewesen, das Leben ist manipuliert, wie die Wahlen es sind
Everybody's pissed, and that's what they wanted, that's why they chose this dick
Jeder ist angepisst, und das ist es, was sie wollten, deshalb haben sie diesen Schwanz gewählt
White male starts busting clips, and they refuse to call him a terrorist
Ein weißer Mann fängt an zu schießen, und sie weigern sich, ihn einen Terroristen zu nennen
To take our guns, we divide ourselves so they can conquer, call it congress
Um unsere Waffen zu nehmen, teilen wir uns selbst, damit sie erobern können, nennt es Kongress
An activist off activis, I thought it was a drought
Ein Aktivist auf Actavis, ich dachte, es wäre eine Dürre
Turned 17, and I got kicked out
Wurde 17 und wurde rausgeschmissen
Started thinking for myself, and I killed my inner child
Fing an, selbst zu denken, und ich tötete mein inneres Kind
Kid was wild, hit a freestyle foaming out the mouth, I
Das Kind war wild, machte einen Freestyle und schäumte aus dem Mund, ich
Came a long way from crashing on ya couch
Habe einen langen Weg zurückgelegt, seit ich auf deiner Couch abgestürzt bin
Every time I get arrested, got the bread to get me out
Jedes Mal, wenn ich verhaftet werde, habe ich das Geld, um mich rauszuholen
If ya got my name in it, I'mma take it out ya mouth
Wenn du meinen Namen darin hast, werde ich ihn dir aus dem Mund nehmen
I ain't even gotta hit ya, beat ya ass with my clout (woah)
Ich muss dich nicht mal schlagen, ich schlage dich mit meiner Macht (woah)
But wait, hold up, wait, aye
Aber warte, halt, warte, aye
Tell her friend to come my way
Sag ihrer Freundin, sie soll zu mir kommen
Aye wait wait wait
Aye warte, warte, warte
Tell your friends they need to stay
Sag deinen Freundinnen, sie sollen bleiben
Like, wait, hold up, wait aye
So, warte, halt, warte, aye
What you wanna do today?
Was willst du heute machen?
We can do anything, put you onto finer things
Wir können alles machen, dich mit feineren Dingen bekannt machen
Just wait, hold up, aye, yuh
Warte einfach, halt, aye, yuh
Shawty got a brain yuh
Shawty hat Verstand, yuh
Shawty go
Shawty geht
Might show you some things, yeah
Zeige dir vielleicht ein paar Dinge, ja
Light show make her blank stare
Lichtshow lässt sie leer starren
Aren't you glad you stayed here? mind goin
Bist du nicht froh, dass du hier geblieben bist? Geist geht





Авторы: Coltyn Safford

Ashxs - Mind Goin'
Альбом
Mind Goin'
дата релиза
12-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.