Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up,
fuck
the
world,
i
don't
need
a
rubber
bruh
Bin
aufgewacht,
scheiß
auf
die
Welt,
ich
brauche
kein
Gummi,
Alter
You
can
find
another
but
you'll
never
find
another
one
Du
kannst
eine
andere
finden,
aber
du
wirst
nie
eine
wie
mich
finden
I'm
sick
of
us,
givin,
then
i'm
throwin
up
Ich
habe
es
satt,
dass
wir
uns
geben
und
dann
kotze
ich
Breathing
heavy,
bout
to
come
Atme
schwer,
bin
kurz
davor
zu
kommen
To
my
senses,
if
i
start
to
feel
i'm
gonna
run
Zu
Sinnen,
wenn
ich
anfange
zu
fühlen,
werde
ich
rennen
Like
they
the
police,
politicking
one
deep
Als
wären
sie
die
Polizei,
Politik
machend,
ganz
alleine
Leaning
on
the
sink,
drippin,
got
a
nose
bleed
Lehne
mich
ans
Waschbecken,
tropfend,
habe
Nasenbluten
Trippin,
i
got
no
sleep.
everybody
owes
me
Bin
am
Durchdrehen,
habe
nicht
geschlafen.
Jeder
schuldet
mir
was
Got
a
lot
of
soldiers,
but
none
of
them's
a
homie
Habe
viele
Soldaten,
aber
keiner
von
ihnen
ist
ein
Kumpel
Y'all
must
miss
the
old
me.
when
demons
used
to
hold
me
Ihr
müsst
wohl
den
alten
Ich
vermissen.
Als
mich
Dämonen
festhielten
When
hoes
couldn't
hoe
me,
i'd
only
let
em
blow
me
Als
Schlampen
mich
nicht
zur
Schlampe
machen
konnten,
ließ
ich
sie
nur
blasen
The
colors
that
you
show
me
gonna
end
up
in
a
rollie
Die
Farben,
die
du
mir
zeigst,
werden
am
Ende
in
einer
Rolex
landen
And
now
you
can't
control
me,
you
watching
clocks
mold
me
Und
jetzt
kannst
du
mich
nicht
kontrollieren,
du
siehst
zu,
wie
die
Uhren
mich
formen
Word
on
the
block,
none
of
this
is
real
though
Auf
der
Straße
heißt
es,
nichts
davon
ist
echt
Shawty
give
me
top,
then
she
callin
me
a
weirdo
Kleine
gibt
mir
einen
Blowjob,
dann
nennt
sie
mich
einen
Spinner
Homies
give
me
props,
they
don't
even
know
the
deal
though
Kumpels
geben
mir
Props,
aber
sie
wissen
nicht,
was
wirklich
los
ist
They
wanna
buy
my
time
but
they
tryna
pay
with
pesos
Sie
wollen
meine
Zeit
kaufen,
aber
sie
versuchen,
mit
Pesos
zu
bezahlen
None
of
this
is
real
though
Nichts
davon
ist
echt
Shawty
give
me
top,
then
she
callin
me
a
weirdo
Kleine
gibt
mir
einen
Blowjob,
dann
nennt
sie
mich
einen
Spinner
Homies
give
me
props,
they
don't
even
know
the
deal
though
Kumpels
geben
mir
Props,
aber
sie
wissen
nicht,
was
wirklich
los
ist
They
wanna
buy
my
time
but
they
tryna
pay
with
pesos
Sie
wollen
meine
Zeit
kaufen,
aber
sie
versuchen,
mit
Pesos
zu
bezahlen
All
black
all
summer,
we
attracting
heat
boy
Den
ganzen
Sommer
in
Schwarz,
wir
ziehen
die
Hitze
an,
Junge
Cameras
taking
shots
at
us
like
we
was
fucking
decoys
Kameras
schießen
auf
uns,
als
wären
wir
verdammte
Lockvögel
Man
Fuck
that
bloc
up
deploy,
the
dopies
and
the
d-boys
Mann,
scheiß
auf
den
Block,
setz
die
Drogenabhängigen
und
die
Drogendealer
ein
Deep
state
came
to
destroy
the
politics
with
c4
Der
tiefe
Staat
kam,
um
die
Politik
mit
C4
zu
zerstören
Messages
rates
apply
bitch,
so
pls
don't
hit
my
mother
fucking
line
With
that
fuck
shit
(unless
you
tryna
function)
Nachrichtengebühren
fallen
an,
Schlampe,
also
schreib
mir
verdammt
nochmal
nicht
wegen
so
einem
Scheiß
(es
sei
denn,
du
willst
was
unternehmen)
If
it
ain't
about
the
highs
or
my
life
or
design
then
it's
something
Wenn
es
nicht
um
die
Höhenflüge,
mein
Leben
oder
mein
Design
geht,
dann
ist
es
etwas
I
can't
fuck
with,
(i
bet
they
gonna
fuck
with
this
though)
Womit
ich
nichts
zu
tun
haben
will
(ich
wette,
sie
werden
damit
was
anfangen
können)
Yo
ashxs
boy
i
fuck
with
this,
just
got
some
suck
from
succubus
Yo
Ashxs,
Junge,
ich
kann
damit
was
anfangen,
hab
gerade
etwas
Lust
von
einer
Sukkubus
bekommen
She
stole
my
soul
man
fuck
that
bitch,
I
let
her
hoe
my
consciousness
Sie
hat
mir
meine
Seele
gestohlen,
Mann,
scheiß
auf
diese
Schlampe,
ich
ließ
sie
mein
Bewusstsein
ficken
Word
on
the
block,
none
of
this
is
real
though
Auf
der
Straße
heißt
es,
nichts
davon
ist
echt
Shawty
give
me
top,
then
she
callin
me
a
weirdo
Kleine
gibt
mir
einen
Blowjob,
dann
nennt
sie
mich
einen
Spinner
Homies
give
me
props,
they
don't
even
know
the
deal
though
Kumpels
geben
mir
Props,
aber
sie
wissen
nicht,
was
wirklich
los
ist
They
wanna
buy
my
time
but
they
tryna
pay
with
pesos
Sie
wollen
meine
Zeit
kaufen,
aber
sie
versuchen,
mit
Pesos
zu
bezahlen
None
of
this
is
real
though
Nichts
davon
ist
echt
Shawty
give
me
top,
then
she
callin
me
a
weirdo
Kleine
gibt
mir
einen
Blowjob,
dann
nennt
sie
mich
einen
Spinner
Homies
give
me
props,
they
don't
even
know
the
deal
though
Kumpels
geben
mir
Props,
aber
sie
wissen
nicht,
was
wirklich
los
ist
They
wanna
buy
my
time
but
they
tryna
pay
with
pesos
Sie
wollen
meine
Zeit
kaufen,
aber
sie
versuchen,
mit
Pesos
zu
bezahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coltyn Safford
Альбом
Phases
дата релиза
21-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.