Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jigging
thru
a
cemetery,
this
hoe
fucking
dead
though
Tanze
durch
einen
Friedhof,
diese
Schlampe
ist
verdammt
tot
Know
I
got
the
vibes
to
make
a
couple
nuns
go
slit
their
throat
Ich
weiß,
ich
habe
die
Vibes,
um
ein
paar
Nonnen
dazu
zu
bringen,
sich
die
Kehle
aufzuschlitzen
Aye,
fuck
it
tho,
least
I
made
that
hoe
feel
something
tho,
aye
Hey,
scheiß
drauf,
wenigstens
habe
ich
dafür
gesorgt,
dass
die
Schlampe
etwas
fühlt,
hey
She
ain't
felt
alive
since
95,
that's
what
I
came
here
for
Sie
hat
sich
seit
'95
nicht
mehr
lebendig
gefühlt,
dafür
bin
ich
hierher
gekommen
I
go
n
pour
a
fo,
n
let
it
bubble
when
I
drop
another
Ich
gieße
mir
einen
Vierer
ein
und
lasse
es
blubbern,
wenn
ich
noch
einen
fallen
lasse
I'm
no
junkie
hoe,
I'm
just
fair,
and
way
too
head
if
I'm
sober
Ich
bin
kein
Junkie,
Schlampe,
ich
bin
nur
ehrlich
und
viel
zu
klar,
wenn
ich
nüchtern
bin
Gotta
dumb
myself
down
just
so
you
can
stand
under
Muss
mich
dumm
stellen,
damit
du
mich
überhaupt
verstehen
kannst
Put
myself
up
on
a
pedestal
n
then
I
get
higher
Stelle
mich
auf
ein
Podest
und
werde
dann
noch
höher
As
we
stand
here
divided,
fuck
the
system
I'll
fight
it
Während
wir
hier
gespalten
stehen,
scheiß
auf
das
System,
ich
werde
es
bekämpfen
I
don't
wanna
see
the
white
house,
let's
set
it
on
fire
Ich
will
das
Weiße
Haus
nicht
sehen,
lasst
es
uns
in
Brand
setzen
Yeah
let's
turn
it
to
ashes,
let
it
burn
with
desire
Ja,
lasst
es
uns
zu
Asche
werden,
lasst
es
mit
Verlangen
brennen
Then
stand
next
to
it,
take
a
pic
for
the
cover
Dann
stell
dich
daneben,
mach
ein
Foto
für
das
Cover
Fuck
all
of
these
feelings,
i
just
numb
myself
to
heal
em
Scheiß
auf
all
diese
Gefühle,
ich
betäube
mich
nur,
um
sie
zu
heilen
I
been
fucking
all
these
biddies
even
though
I
never
feel
em
Ich
habe
all
diese
Schlampen
gefickt,
obwohl
ich
nie
etwas
für
sie
empfinde
I
been
popping
all
these
pillies
even
though
I
never
need
em
Ich
habe
all
diese
Pillen
geschluckt,
obwohl
ich
sie
nie
brauche
Know
I'm
closer
when
I'm
sober,
I
don't
give
a
fuck,
I'm
fiendin',
aye
Ich
weiß,
ich
bin
näher
dran,
wenn
ich
nüchtern
bin,
scheiß
drauf,
ich
bin
süchtig,
hey
Fuck
all
of
these
feelings,
i
just
numb
myself
to
heal
em
Scheiß
auf
all
diese
Gefühle,
ich
betäube
mich
nur,
um
sie
zu
heilen
I
been
fucking
all
these
biddies
even
though
I
never
feel
em
Ich
habe
all
diese
Schlampen
gefickt,
obwohl
ich
nie
etwas
für
sie
empfinde
I
been
popping
all
these
pillies
even
though
I
never
need
em
Ich
habe
all
diese
Pillen
geschluckt,
obwohl
ich
sie
nie
brauche
Know
I'm
closer
when
I'm
sober,
I
don't
give
a
fuck,
I'm
fiendin',
aye
Ich
weiß,
ich
bin
näher
dran,
wenn
ich
nüchtern
bin,
scheiß
drauf,
ich
bin
süchtig,
hey
Yeah
I'm
high
than
a
bitch,
gettin
high
with
ya
bitch
Ja,
ich
bin
high
wie
eine
Hündin,
werde
high
mit
deiner
Hündin
Yeah
I
know
ya
mans,
tell
the
truth,
he
a
bitch
Ja,
ich
kenne
deinen
Mann,
sag
die
Wahrheit,
er
ist
eine
Hündin
Yeah
I
got
ya
the
blick,
and
shawty
on
my
dick
Ja,
ich
habe
dir
die
Knarre
besorgt,
und
die
Kleine
an
meinem
Schwanz
But
I
don't
keep
it
cocked,
so
go
ahead
bitch,
aye
Aber
ich
halte
sie
nicht
gespannt,
also
mach
weiter,
Schlampe,
hey
Jigging
thru
a
cemetery,
this
hoe
fucking
dead
though
Tanze
durch
einen
Friedhof,
diese
Schlampe
ist
verdammt
tot
Know
I
got
the
vibes
to
make
a
couple
nuns
go
slit
their
throat
Ich
weiß,
ich
habe
die
Vibes,
um
ein
paar
Nonnen
dazu
zu
bringen,
sich
die
Kehle
aufzuschlitzen
Aye,
fuck
it
tho,
least
I
made
that
hoe
feel
something
tho,
aye
Hey,
scheiß
drauf,
wenigstens
habe
ich
dafür
gesorgt,
dass
die
Schlampe
etwas
fühlt,
hey
She
ain't
felt
alive
since
95,
that's
what
I
came
here
for
Sie
hat
sich
seit
'95
nicht
mehr
lebendig
gefühlt,
dafür
bin
ich
hierher
gekommen
I
go
n
pour
a
fo,
n
let
it
bubble
when
I
drop
another
Ich
gieße
mir
einen
Vierer
ein
und
lasse
es
blubbern,
wenn
ich
noch
einen
fallen
lasse
I'm
no
junkie
hoe,
I'm
just
fair,
and
way
too
head
if
I'm
sober
Ich
bin
kein
Junkie,
Schlampe,
ich
bin
nur
ehrlich
und
viel
zu
klar,
wenn
ich
nüchtern
bin
Gotta
dumb
myself
down
just
so
you
can
stand
under
Muss
mich
dumm
stellen,
damit
du
mich
überhaupt
verstehen
kannst
Put
myself
up
on
a
pedestal
n
then
I
get
higher
Stelle
mich
auf
ein
Podest
und
werde
dann
noch
höher
Yeah
I'm
high
than
a
bitch,
gettin
high
with
ya
bitch
Ja,
ich
bin
high
wie
eine
Hündin,
werde
high
mit
deiner
Hündin
Yeah
I
know
ya
mans,
tell
the
truth,
he
a
bitch
Ja,
ich
kenne
deinen
Mann,
sag
die
Wahrheit,
er
ist
eine
Hündin
Yeah
I
got
ya
the
blick,
and
shawty
on
my
dick
Ja,
ich
habe
dir
die
Knarre
besorgt,
und
die
Kleine
an
meinem
Schwanz
But
I
don't
keep
it
cocked,
so
go
ahead
bitch,
aye
Aber
ich
halte
sie
nicht
gespannt,
also
mach
weiter,
Schlampe,
hey
Fuck
all
of
these
feelings,
i
just
numb
myself
to
heal
em
Scheiß
auf
all
diese
Gefühle,
ich
betäube
mich
nur,
um
sie
zu
heilen
I
been
fucking
all
these
biddies
even
though
I
never
feel
em
Ich
habe
all
diese
Schlampen
gefickt,
obwohl
ich
nie
etwas
für
sie
empfinde
I
been
popping
all
these
pillies
even
though
I
never
need
em
Ich
habe
all
diese
Pillen
geschluckt,
obwohl
ich
sie
nie
brauche
Know
I'm
closer
when
I'm
sober,
I
don't
give
a
fuck,
I'm
fiendin',
aye
Ich
weiß,
ich
bin
näher
dran,
wenn
ich
nüchtern
bin,
scheiß
drauf,
ich
bin
süchtig,
hey
Fuck
all
of
these
feelings,
i
just
numb
myself
to
heal
em
Scheiß
auf
all
diese
Gefühle,
ich
betäube
mich
nur,
um
sie
zu
heilen
I
been
fucking
all
these
biddies
even
though
I
never
feel
em
Ich
habe
all
diese
Schlampen
gefickt,
obwohl
ich
nie
etwas
für
sie
empfinde
I
been
popping
all
these
pillies
even
though
I
never
need
em
Ich
habe
all
diese
Pillen
geschluckt,
obwohl
ich
sie
nie
brauche
Know
I'm
closer
when
I'm
sober,
I
don't
give
a
fuck,
I'm
fiendin',
aye
Ich
weiß,
ich
bin
näher
dran,
wenn
ich
nüchtern
bin,
scheiß
drauf,
ich
bin
süchtig,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coltyn Safford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.