Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
talk
numbers
or
we
can
talk
shit
Мы
можем
говорить
о
деньгах,
а
можем
нести
чушь,
I
could
prolly
move
a
box
if
you
drop
a
couple
cents
Я
мог
бы
двигать
ящики,
если
бы
ты
накинул
пару
центов.
I
got
some
big
homies
that
are
lookin
for
some
deps
У
меня
есть
большие
кореша,
которые
ищут,
чем
поживиться,
And
a
whole
squad
with
some
money
we
could
come
spend
И
целая
команда
с
деньгами,
которые
мы
могли
бы
потратить.
Babygirl
what's
the
ticket,
man
I
love
the
lady
plugs
Детка,
какова
цена
вопроса,
мужик,
я
обожаю
барышень-дилеров.
I
get
along
real
well
with
a
woman
that's
in
charge
Я
отлично
лажу
с
женщинами,
которые
всем
заправляют.
Plus
they
let
me
hit
it
once
I
hit
em
with
charm
К
тому
же,
они
дают
мне
шанс,
как
только
я
очарую
их.
Got
the
price
lookin
right,
yeah
the
paper
come
n
go,
I'm
running
thru
it
tho
Цена
выглядит
правильно,
да,
деньги
приходят
и
уходят,
но
я
прорываюсь.
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
I
hustle
thru
it
hoe
Да,
да,
да,
да,
я
прорываюсь,
детка.
No
matter
what
you
going
thru,
fuck
it,
hustle
thru
it
hoe
Неважно,
через
что
ты
проходишь,
к
черту,
прорывайся,
детка.
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
I
hustle
thru
it
hoe
Да,
да,
да,
да,
я
прорываюсь,
детка.
Aye,
hustle
thru
it
hoe
Да,
прорывайся,
детка.
I
just
hit
the
studio
straight
from
the
funeral
Я
только
что
попал
в
студию
прямо
с
похорон,
Moved
33
last
night
before
the
telly
too
Сделал
33
штуки
прошлой
ночью
перед
телеком.
Got
another
fifty
Imma
have
to
leave
to
do
Есть
еще
50,
за
которыми
мне
нужно
смотаться,
Nothin
you
would
understand,
but
my
homies
do,
aye
Ты
ничего
не
поймешь,
но
мои
кореша
- да,
эй.
Before
i
drop
a
name,
I'd
drop
a
1000
pound
weight
Прежде
чем
я
сдам
имя,
я
лучше
сброшу
500-килограммовую
гирю
Tied
to
my
feet
out
in
eagle
mountain
lake
Привязанную
к
моим
ногам,
в
озеро
Игл-Маунтин.
Imma
die
in
the
city
I
was
born
in
Я
умру
в
городе,
где
родился,
Fort
Worth
but
I
moved
to
Californ-i-a
В
Форт-Уэрте,
но
я
переехал
в
Калифорнию.
Still
screaming
bitch
I'm
from
texas
everywhere
I
go
Все
еще
кричу,
сука,
я
из
Техаса,
куда
бы
я
ни
шел.
Lotta
fake
money
here,
not
in
the
south
tho
Здесь
много
фальшивых
денег,
не
то
что
на
юге.
We
just
bring
it
to
the
west
cause
they
got
the
cheaper
bows
Мы
просто
везем
их
на
запад,
потому
что
там
дешевле
дурь
And
a
real
nice
view
you
can
catch
from
the
condo
И
отличный
вид,
который
открывается
из
кондоминиума.
We
in
the
hills
with
some
groupies
rollin
fronto
Мы
на
холмах
с
красотками,
которые
курят
травку.
I
just
sit
back
and
let
the
time
unfold
Я
просто
сижу
сложа
руки
и
позволяю
времени
течь,
Let
the
shawty's
feel
the
vibe,
they
gonn'
tell
you
where
it
goes
Позволяю
девчонкам
прочувствовать
атмосферу,
они
расскажут
тебе,
к
чему
это
приведет.
Money
don't
cry,
gotta
get
it
when
you're
down,
yeah
hustle
thru
it
hoe
Деньги
не
плачут,
нужно
зарабатывать
их,
когда
ты
на
мели,
да,
прорывайся,
детка.
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
I
hustle
thru
it
hoe
Да,
да,
да,
да,
я
прорываюсь,
детка.
No
matter
what
you
going
thru,
fuck
it,
hustle
thru
it
hoe
Неважно,
через
что
ты
проходишь,
к
черту,
прорывайся,
детка.
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
I
hustle
thru
it
hoe
Да,
да,
да,
да,
я
прорываюсь,
детка.
Aye,
hustle
thru
it
hoe
Да,
прорывайся,
детка.
Made
a
couple
thousand
in
a
couple
hours,
you
can't
tell
me
shit
Заработал
пару
тысяч
за
пару
часов,
ты
ничего
мне
не
скажешь.
I
feel
like
Austin
Powers,
always
see
me
with
a
bitch
Я
чувствую
себя
Остином
Пауэрсом,
всегда
вижу
меня
с
красоткой.
And
I
prolly
just
bought
her
a
whiskey
sour
at
a
bar
И
я,
наверное,
только
что
купил
ей
"Виски
сауэр"
в
баре,
I
didn't
wanna
end
up
at,
but
they
begged
me
to
come
down,
and
so
I
did
В
который
я
не
хотел
идти,
но
они
умоляли
меня
спуститься,
и
я
сделал
это.
I'm
always
falling
for
this
shit,
they
never
see
the
bigger
picture
Я
всегда
ведусь
на
это
дерьмо,
они
никогда
не
видят
общую
картину
About
what
we
could
be
doin
if
we
weren't
chugging
liquor
Того,
что
мы
могли
бы
делать,
если
бы
не
глушили
выпивку,
Chasing
demons
that
are
so
much
quicker
Преследуя
демонов,
которые
намного
быстрее.
I
don't
let
em
get
to
me,
y'all
ain't
even
coming
over,
hustle
thru
it
hoe
Я
не
позволяю
им
добраться
до
меня,
вы
даже
не
приходите,
прорывайтесь,
детка.
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
hustle
thru
it
hoe
Да,
да,
да,
да,
прорывайся,
детка.
No
matter
what
you
going
thru,
fuck
it,
hustle
thru
it
hoe
Неважно,
через
что
ты
проходишь,
к
черту,
прорывайся,
детка.
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
I
hustle
thru
it
hoe
Да,
да,
да,
да,
я
прорываюсь,
детка.
Yeh,
hustle
thru
it
hoe
Да,
прорывайся,
детка.
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
hustle
thru
it
hoe
Да,
да,
да,
да,
прорывайся,
детка.
No
matter
what
you
going
thru,
fuck
it,
hustle
thru
it
hoe
Неважно,
через
что
ты
проходишь,
к
черту,
прорывайся,
детка.
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
hustle
thru
it
hoe
Да,
да,
да,
да,
я
прорываюсь,
детка.
Hustle
thru
it
hoe
Прорывайся,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coltyn Safford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.